标题:Hero's come back
副标题:Nobodyknows+ (www.nobodyknows.jp)
艺人:Ripper
作词:nobodyknows+
作曲:DJ MITSU
节拍:Moderate ♩ = 100
音轨:
- Gitara na disortion - prowadz筩a - 失真音效吉他 Distortion Guitar
- Gitara na overdrive - rytmiczna - 驱动音效吉他 Overdriven Guitar
- Tremolo strings - 弦乐震音 Tremolo Strings
- Bass - 无品贝司 Fretless Bass
- Perkusja - 敲击乐器
标记:Riff do 1. openingu z anime Naruto Shippuuden pisany ze s硊chu. M骿 pierwszy tab.etc.
歌词:
远くで闻こえる声をヒントに <以传向天边的声音为号令>
一人また一人 立ち上がる同志 <一个接着一个站起来的兄弟 >
缲り返すだけの普段どおり <已经厌倦平日里重复的每一天>
くつがえす准备いいぜ Are You Ready? <让我们推翻这一切 ARE YOU READY? >
体中振るわす振动に <身体激烈摇摆>
激しく打ち鸣らせよ Stomping <心脏疯狂跳动STOMPING>
绝えず突き动かす Call Me <不停地震动着CALL ME>
変わらず揺るがぬつかむ Story Come On!! <紧紧地握住你的手STORY COME ON>
Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP>
あげろ 今日一番の时间だ <开幕吧! 今天的最佳时机已到>
目にも止まらぬスピードハンター <目光难以捕捉的Speed Hunter>
谁もが皆 虏 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都无所顾及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!>
待たしたな Hero's Come Back!! <让你们久等了 HERO'S COME BACK! >
头上 数え指折る Count Down <扳着手指头 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要开始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
What You Gonna Do? What You Gonna Do? <WHAT YOU GONNA DO? WHAT YOU GONNA DO?>
绝え间なく鸣り响き 刻む <鸣响不绝于耳冲击似曾相识>
デジャヴよりもゴツイ冲撃が <冲击似曾相识>
全身を走り 离さん Break Down <传遍全身,欲罢不能 BREAK DOWN >
Turn It Up (Turn It Up) Hey 闻こえっか? <TURN IT UP HEY (Turn It Up) Hey 你听到了吗 >
叫んだ 昨日までのことが <呐喊吧,往日的一切>
変わるだろう まだ见ぬ明日へ <终得改变,变成未知的明天>
こぼれて溢れた想いの分まで <怀抱着无法抑制的思念>
待ちに待った Show Time 咲いて散る宿命 <一直等待SHOW TIME 命运如花开花谢>
どちらに倾く胜败の行方 <胜败的天平又将倾向何方>
アグラかいてりゃ今日にも溃れる <今天也得累得盘腿坐在地上>
流した血と汗 己で拭え <不管流血还是流汗都得自己擦>
愿いもプライドも含め <既为了自己的愿望也为了自尊>
全てを背负った互いの背后 <大家都背负着各种各样的东西>
情けをかけてりゃダメになるぜ <光同情可不行>
保てポテンシャル メンタル面 <精神上保持的潜力>
猫も杓子も待ったようなヒーロー <如同那连猫和耗子都在等待的英雄!! >
一晩だけのご覧、ロマン飞行 <一晚上的浓淡飞行参观>
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ <然而我不会就此满足>
Kick on The Corner まだ足りねえか? <KICK ON THE COMER 还不足够吗?? >
いつもと违う非情な人格 守るのさすべて <连人格都和以往不同变得很无情 我会保护这一起>
Like a ターミネーター <LIKE A 终结者>
4回、5回で立つ ハイライト (Fly High,Yeah!) <不管倒下多少次都站起 来吧 灯光!! >
いっそこの场で伝えたるぞ <让我告诉大家吧!! >
Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP>
あげろ 今日一番の时间だ <开幕吧! 今天的最佳时机已到>
目にも止まらぬスピードハンター <目光难以捕捉的Speed Hunter>
谁もが皆 虏 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都无所顾及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!>
待たしたな Hero's Come Back!! <让你们久等了 HERO'S COME BACK! >
头上 数え指折る Count Down <扳着手指头 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要开始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
もう多少のリスクは覚悟でしょ <想必你已经知道会受到一些伤害>
何回転んだって起つ(Get It On) <但是不管摔倒几次还是要爬起来>
なれ合いじゃないぜ 纸一重のセッション <这种大同小异的会议可没什么好讨论的>
入りくんだ感情 筑き上げた结晶 <投入的感情,产生的结晶>
Made In ヒューマンのドラマの延长 <MAKE IN 人类的电视剧一般发展>
まるで燃え盛る 吉原の炎上 <如同熊熊燃烧的吉原大火>
エンドレス 先も転がる日常 <未来似乎永远都是这种无穷无尽的日常生活>
笑うほど バカになれるって事 <这简直是好笑到极点的蠢事>
劣势吹く 向かい风にも负けん <扳到劣势,所向披靡>
巻き込む 何度も出くわしてきたぜ <就算被卷进去,也会尽全力挣脱>
几度となく立つ この场のバトル <在这里发生的战斗,不管倒下几次都会爬起>
闘い方なら この身が悟る <既然参加战斗,我就有这个觉悟>
一夜二夜の付け焼き刃じゃ <尽靠一两夜的临阵磨枪>
守るもんが违うな 白旗を振りな <可保护不了什么 这战斗不允许投降>
阳の目 憧れる 日阴を知る <黑夜给了我黑色的眼睛,我却用他寻找光明>
言い訳は闻かん それこそがReal <对一切都不闻不问 这才是REAL>
ファイト 毎度 I'm Proud <每次都要战斗 I`M PROUD>
何から何までまだ失っちゃないぞ(と) <不要再失去什么了>
YesかNoじゃ无い いつかこう笑う <不是什么YES和NO的问题,我只希望你们能一直欢笑>
はなからパッと决める いくぜ相棒 <赶快做出决定,要开始啦朋友>
沸き上がる歓声が勇気となる <沸腾的欢呼声成为勇气>
立ち上がれば 今以上苦しみ伴う <若是挺身而出,以后的痛苦会比今天更甚 >
それでも最后はきっと笑う <但是我们能一直笑到最后>
すべてさらう 胜利と歓声 <听吧! 这是胜利与欢呼! >
Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP>
あげろ 今日一番の时间だ <开幕吧! 今天的最佳时机已到>
目にも止まらぬスピードハンター <目光难以捕捉的Speed Hunter>
谁もが皆 虏 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都无所顾及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!>
待たしたな Hero's Come Back!! <让你们久等了 HERO'S COME BACK! >
头上 数え指折る Count Down <扳着手指头 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要开始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>
Everybody Stand Up! <EVERYBODY STAND UP>
あげろ 今日一番の时间だ <开幕吧! 今天的最佳时机已到>
目にも止まらぬスピードハンター <目光难以捕捉的Speed Hunter>
谁もが皆 虏 看板 Yeah! (Come On!) <所有人都无所顾及 Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up! <Everybody Hands Up!>
待たしたな Hero's Come Back!! <让你们久等了 HERO'S COME BACK! >
头上 数え指折る Count Down <扳着手指头 COUNT DOWN >
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise! <要开始了 3--2--1 MAKE SOME NOISE>