标题:Je t' aimais, je t'aime, je t'aimerai
艺人:Francis Cabrel
作词:Francis Cabrel
作曲:Cabrel
制谱人:dr
节拍:♩ = 82
戳中淚點的歌。 Mon enfant nue sur les galets 孩子赤足在鵝卵石上嬉戲 Le vent dans tes cheveux défaits 風在你的亂發間 Comme un printemps sur mon trajet 如我旅程中的一抹春色 Un diamant tombé d’un coffret 從寶盒中墜落的一顆鑽石 Seule la lumière pourrait 只有陽光可以 Défaire nos repères secrets 揭示我們的秘密標記 Où mes doigts pris sur tes poignets 我的手指緊扣你的手腕 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾經愛你、現在愛你、將來依舊愛你 Et quoique tu fasses 無論你做什麼 L’amour est partout où tu regardes 愛在你目光所及的每一處 Dans les moindres recoins de l’espace 在最隱蔽的角落 Dans le moindre rêve où tu t’attardes 在你耽溺的細微夢想中 L’amour comme s’il en pleuvait 愛如雨水灑落 Nu sur les galets 赤足踏在卵石上 Le ciel prétend qu’il te connaît 天空聲稱了解你 Il est si beau c’est sûrement vrai 那一定是真的因為它如此美麗 Lui qui ne s’approche jamais 他從未靠近 Je l’ai vu pris dans tes filets 卻已墮入你的魅網中 Le monde a tellement de regrets 世上有太多遺憾 Tellement de choses qu’on promet 我們過分承諾 Une seule pour laquelle je suis fait 我只為你一人存在 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾經愛你、現在愛你、將來依舊愛你 Et quoique tu fasses 無論你做什麼 L’amour est partout où tu regardes 愛在你目光所及的每一處 Dans les moindres recoins de l’espace 在最隱蔽的角落 Dans le moindre rêve où tu t’attardes 在你耽溺的細微夢想中 L’amour comme s’il en pleuvait 愛如雨水灑落 Nu sur les galets 赤足踏在卵石上 On s’envolera du même quai 我們從相同的站台起飛 Les yeux dans les mêmes reflets 我們眼中有相同的倒影 Pour cette vie et celle d’après 為了此生與來世 Tu seras mon unique projet 你是我唯一的計劃 Je m’en irai poser tes portraits 我會出發將你的肖像 À tous les plafonds de tous les palais 掛上所有宮殿的天花板 Sur tous les murs que je trouverai 及所有我能找到的牆上 Et juste en dessous, j’écrirai 在每一幅畫下面我要寫 Que seule la lumière pourrait… 只有陽光可以…… Et mes doigts pris sur tes poignets 我的手指緊扣你的手腕 Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai 我曾經愛你、現在愛你、將來依舊愛你