歌词:
Itsushika furi dashita kono ame no いつしか降りだした この雨の
Imi sae shirazu tada nure teita 意味さえ知らず ただ濡れていた
Amaoto nisura kidu kazu mite ta 雨音にすら 気づかず見てた
Tatta hitotsu dakeno kumo no sukima wo たった一つだけの雲の隙間を
不知何时 开始下起 这意义不明的雨
被淋湿的我 连这雨声也不曾注意
抬起头看到的
只是那茫茫云间 一丝罅隙
Nanimo kamo shinji rarezuni itazura ni toki wa sugi te yuku 何もかも信じられずに 悪戯に時は過ぎて行く
Mou owari nishite asu dakewo mite もう終わりにして 明日だけを見て
Kitto hane batakeru kono tsubasa de きっと羽ばたける この翼で
这个世上 什么都不值得相信
在游戏人生中 时间飞逝
就让我将此终结吧 只向着明天去看吧 一定会翱翔于天 用这双翅膀
Day after day
(i)long for an angel of salvation
Oreru hodoni daki shimeteyo 折れるほどに抱きしめてよ
When will you come?
Ima mo motome teru 今も求めてる
Sokoni aru hazu no chiisa na kibou wo そこにある筈の 小さな希望を
Namida no aida toori nuke te 涙の間 通り抜けて
Wanna go to the place(where)i dream
日复一日 我祈求着天使的救赎
请抱紧我吧 就算粉身碎骨也无所谓
你何时能够到来
我仍在苦苦祈求
那应存于此的 小小的希望
穿过泪水之帘
我想去往那梦想之地
Hitotsu mabataki wo kasaneru tabi ni 一つ瞬きを 重ねる度に
Ushinawa reteyuku kagayaki gaaru 失われてゆく 輝きがある
Hitotsu yoru wo koe toki ga sugi temo 一つ夜を越え 時が過ぎても
Kie yuku mono ni kidu kiwashinai 消えゆくものに気づきはしない
在重合的一瞬
有一束光 渐渐消逝
穿过黑夜 就算时间无情流走
我也不曾注意 那逝去之物
Kodoku to tatakai tsuduke te sore demo tada waratte itai 孤独と戦い続けて それでもただ笑っていたい
Asu no hi wa mata boku wo tera sudarou 明日の陽は また僕を照らすだろう
Shinji hane batake sono tsubasa de 信じ羽ばたけ その翼で
我一直与孤独战斗
即便如此 也想要笑着活过
明日的朝阳 一定又会照耀于我
相信我会翱翔于天 用这双翅膀
Where are you now?
Where is my angel of salvation?
Kono omoi wa kese yashinai この想いは消せやしない
When will you come?
Ima mo sagashi teru 今も探してる
Sokoniaru hazu no chiisa na kibou wo そこにある筈の 小さな希望を
Namida saemo kawai teyuku 涙さえも乾いてゆく
Wanna go to the place(where)i hope
你现在何处
天使的救济又在何方
这份思念无法抹去
你何时能够到来
我仍在苦苦探寻
那应存在于此的 小小的希望
从此擦干泪水
我想去往那希望之地
Itsumo aidaji ru tsumetai shoudou いつも感じる 冷たい衝動
Kizutsu keatte tashika meteiru 傷つけ合って 確かめている
Iradachi to nugui kire nai omoi 苛立ちと 拭い切れない想い
Nanimo umare nai koto mo shitte iru 何も生まれない事も知っている
总是能感觉到 那冷酷的冲动
相互伤害 相互猜忌
焦躁的 无法拭去的念想
我知道 我什么也得不到
Aidaashimi ga itami ni kawa ru 悲しみが痛みに変わる
Sore ga boku wo mushiban ndemo それが僕を蝕んでも
Mae dakewo mite asu dake mite 前だけを見て 明日だけ見て
Kitto hane batakeru sono tsubasa de きっと羽ばたける その翼で
悲伤变为痛楚
就算有一天我被它所侵蚀
只要看向前方 只要看向明天
一定会翱翔于天 用这双翅膀
Day after day
(i)long for an angel of salvation
Oreru hodoni daki shimeteyo 折れるほどに抱きしめてよ
When will you come?
Ima mo motome teru 今も求めてる
Sokoni aru hazu no chiisa na kibou wo そこにある筈の 小さな希望を
Namida no aida toori nuke te 涙の間 通り抜けて
Wanna go to the place(where)i dream
日复一日 我祈求着天使的救赎
请抱紧我吧 就算粉身碎骨也无所谓
你何时能够到来
我仍在苦苦祈求
那应存在于此的 心中的火种
穿过泪水之帘
我想去往那梦想之地
Itsudemo nanika ni obie teru いつでも何かに怯えてる
Kaze no oto saemo karada ni sasa ru 風の音さえも身体に刺さる
Muimi na omoi ga tsumo tteyuku 無意味な思いが積もってゆく
Nani ga machigai nano kamo wakara zuni 何が間違いなのかも解らずに
Omoi egaku mono sore dake wo shinji te 思い描くもの それだけを信じて
Kitto bokuwa hane batakeru kono tsubasa de きっと僕は羽ばたける この翼で
我总是害怕着什么
就连风声也能将身体刺痛
不断累积着的 只是毫无疑义的思虑
也无从知晓 是否做错了什么
但只要坚信心中的梦想
就一定会翱翔于天 用这双翅膀
Day after day
(i)long for an angel of salvation
Oreru hodo ni daki shimeteyo 折れるほどに抱きしめてよ
When will you come?
Ima mo motome teru 今も求めてる
Sokoni aru hazu no chiisa na kibou wo そこにある筈の 小さな希望を
日复一日 我祈求着天使的救赎
请抱紧我吧 就算粉身碎骨也无所谓
你何时能够到来
我仍在苦苦祈求
那应存在于此的 小小的希望
Where are you now?
Where is my angel of salvation?
Kono omoi wa kese yashinai この想いは消せやしない
When will you come?
Ima mo sagashi teru 今も探してる
Sokoniaru hazu no chiisa na kibou wo そこにある筈の 小さな希望を
Namida saemo kawai teyuku 涙さえも乾いてゆく
Wanna go to the place(where)i dream
Wanna go to the place(where)i hope
你现在何处
天使的救济又在何方
这份思念无法抹去
你何时能够到来
我仍在苦苦探寻
那应存在于此的 小小的希望
从此擦干泪水
我想去往那梦想之地
我想去往那希望之地
Searching for my angel
I know i must believe i'm not wrong
Wanna hear her voice with no hesitation
Just can't hear her voice
Searching for my angel
I know i'm sure now i'm not wrong
Wanna hear her voice with no hesitation
Still can't hear her voice
"oh, please let me hear your voice", the angel of salvation
Wonder if she talks to me and holds my body certainly
"so, please let me hear your voice", the angel of salvation
Wonder if she takes on me wonder if she gives her love to me
"oh, please let me hear your voice", the angel of salvation
Wonder if she talks to me and holds my body certainly
"so, please let me hear your voice", the angel of salvation
Wonder if she takes on me wonder if she gives her love to me