标题:Fade To Black
副标题:-
标签:总谱
艺人:Metallica
专辑:Ride the Lightning
作词:James Hetfield
作曲:James Hetfield / Lars Ulrich / Cliff Burton / Kirk Hammett
编曲:James Hetfield / Lars Ulrich / Cliff Burton / Kirk Hammett
制谱人:McCready
附注:
This is how i play and like i heard and saw (Cliff em all,
Live shit)
The drums part is like is heard (not much)and of the
first tab (i really don't know the drums), and now i fix
the bass i hope it is ok.
The voice i took from a midi and the lyrics from the 1
tablature so thank to X-Sane for that.
节拍:♩ = 120
音轨:
- Voice - 合成主音6(人声) Lead 6 (voice)
- Guitar acoustic 1 - 钢弦吉他 Acoustic Guitar(steel)
- Guitar acoustic 2 - 钢弦吉他 Acoustic Guitar(steel)
- Guitar distortion 3 - 失真音效吉他 Distortion Guitar
- Guitar distortion 4 - 失真音效吉他 Distortion Guitar
- Guitar Lead (Solo) - 失真音效吉他 Distortion Guitar
- Guitar distortion 6 - 失真音效吉他 Distortion Guitar
- String - 弦乐合奏1 String Ensemble 1
- bass - 指拨电贝司 Electric Bass(finger)
- Percussion - 敲击乐器
注释:F5i suppose this guitar was two but i dont' knowthis part is again with two guitars
标记:Intro tempo=120End introVerse 1ChorusInterlude 1Verse 2ChorusTempo 144Verse 3Interlude 2Verse 4OutroGuitar Solo
歌词:
Fade to Black (by Metallica)
《于黑暗中消逝》
(翻译:活着)
Life it seems will fade away
生命似乎从来都将会凋零
Drifting further everyday
日复一日的放纵让我在这条无法回头的路上越走越远
Getting lost within myself
我已渐渐迷失了内心中的自己
Nothing matters no one else
所有在我生命中出现过的人都已不再重要
I have lost the will to live
活下去的勇气已经在苟延残喘中消磨殆尽
Simply nothing more to give
我只是再也无法去给予什么
There is nothing more for me
也不会再有任何欲望
Need the end to set me free
只需要结束这一切让我得到解脱
Things not what they used to be
时过境迁,物是人非
Missing one inside of me
我已经丧失了自我
Deathly lost this can't be real
只剩一具行尸走肉,这世界看起来已经不再真实
Can't stand this hell I feel
再也不想去承受这地狱般的生活
Emptiness is filling me
空虚充斥着我身体的每一个角落
To the point of agony
感觉正在向着痛苦的深渊滑落
Growing darkness taking dawn
黑暗不停在扩散,吞噬着我内心最后一丝希望
I was me, but now he's gone
我曾以为从前的我永远不会改变,但他早已消逝在往昔的岁月中
No one but me can save myself, but it's too late
只有我自己能够挽回一切,但是已经太晚
Now I can't think, think why I should even try
现在我已无法思考,思考我为什么甚至还要试图去挽回
Yesterday seems as though it never existed
旧日时光似乎从未在我的生命中留下痕迹
Death greets me warm, now I will just say goodbye
死亡温暖地向我致意,这一刻我只想说再见
Goodbye
永别了
------------------------------------
我尝试着翻译一下,因为我觉得,简单的语言有着巨大的力量
而且要尽量和原词节奏一致
还请原谅我幼稚的翻译与想法。
Life it seems will fade away
【生命正在消逝】
Drifting further everyday
【不可逆转的走远】
Getting lost within myself
【我找不到我自己】
Nothing matters no one else
【其他一切也全部消失】
I have lost the will to live
【生存的理由已经遗失】
Simply nothing more to give
【再也赠与不了什么】
There is nothing more for me
【没有什么为我存在】
Need the end to set me free
【所以我需要尽头让我自由】
Things not what they used to be
【整个世界面目全非】
Missing one inside of me
【内心的自我彷徨无依】
Deathly lost this can't be real
【这一切都不是真的吧】
Can't stand this hell I feel
【无法继续这地狱般的生活】
Emptiness is filling me
【空虚慢慢淹没我】
To the point of agony
【将我推向痛苦的深处】
Growing darkness taking dawn
【黑暗四处蔓延】
I was me, but now he's gone
【我曾是我,但他已死亡】
No one but me can save myself, but it's too late
【我只能自救,但这已经太迟】
Now I can't think, think why I should even try
【我已无法思考,没有尝试的必要】
Yesterday seems as though it never existed
【过往仿佛从未存在】
Death greets me warm, now I will just say goodbye
【死亡温暖着我,我只想说再见】
Goodbye
【再也不见】