歌词:
詞:hyde 曲:ken
季節は色を変えて 幾度巡ろうとも
この気持ちは枯れない 花のように
摇らめいて 君を想う
奏で合う 言葉は 心地良い旋律
君がそばにいる だけでいい
微笑んだ瞳を 無くさない ためなら
たとえ星の瞬きが 見えない夜も
降り注ぐ木漏れ日の ように君を包む
それは僕の強く 変わらぬ誓い
夢なら夢のままで 構わない
愛する輝きに溢れ 明日へ向かう
喜びは真実だから
The love to you is alive in me,Wo... Every day for love。
You are aside of me, Wo... Every day.
残されて 悲しい 記憶さえ そっと
君は和らげてくれるよ Oh...
はしゃぐように懐いた 柔らかな 風に吹かれて
靡く鮮やかな 君が僕を奪う
季節は色を変えて 幾度巡ろうとも
この気持ちは枯れない 花のように
夢なら 夢のままで 構わない
愛する輝きに溢れ 胸を染める
いつまでも 君を想う
The love to you is alive in me, Wo... Every day for love.
You are aside of me, Wo... Every day.
不论季节如何改变,几度更迭,
这份心意就像不会凋谢的花一般,
摇曳着,思念着你。
共鸣的言语是舒适的旋律,
只要你在我身旁就好。
为了不失去微笑的眼瞳,
即使是看不见星光闪烁的夜里。
如阳光般透过树叶间隙洒下般的包围你,
这是我坚定不变的誓言。
如果是梦就一直是梦也无所谓,
明日迎向充满爱之光辉时,
那喜悦就是真实。
即使是残留的悲伤记忆,
你都悄悄的为我减轻。
就像雀跃地靠过来的轻柔风儿那样,
柔顺却鲜明的你夺走了我的心。
不论季节如何改变几度更迭,
这份心意就像不谢的花一般摇曳。
如果是梦就一直是梦也无所谓,
爱的光辉满溢,为心胸染上颜色,
不论何时都思念着你。