Viva La Vida (Live)

  • 艺人:Coldplay   欧美乐队
  • 所属专辑:Live 2012
  • 作词:Coldplay   作曲:Coldplay  编曲:Markus Dravs / Brian Eno / Rik Simpson

Viva La Vida (Live)的吉他谱

Viva La Vida
(暂无评分)
wupeng 97841 6
GTP谱 指弹
2012-11-14
Viva La Vida(大树音乐屋)
(暂无评分)
ox、 36159 1
图片谱 弹唱
2019-12-27
Viva La Vida
(暂无评分)
炉心融解 32352 5
PDF谱 弹唱
2015-9-7
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 21213 3
GTP谱 总谱
2014-3-15
Viva La Vida
(暂无评分)
waterforlich 19887 2
GTP谱 指弹 L-B-N
2013-4-29
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 19041 2
GTP谱 总谱
2014-3-15
Viva la vida
(暂无评分)
千年的棋士 15959 4
GTP谱
2018-12-6
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 9990 1
GTP谱 Acoustic
2014-3-15
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 9388 1
GTP谱 总谱
2014-3-15
Viva La Vida(趣弹音乐)
(暂无评分)
clairsC 8282 0 2020-2-18
Viva La Vida
(暂无评分)
Jay。 6464 0
GTP谱 指弹 独奏
2022-4-24
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 5814 0
GTP谱
2014-3-15
Viva La Vida (arr. by Tomi Paldanius)
(暂无评分)
yanyislaji 5737 2
GTP谱
2015-7-9
Viva La Vida
(暂无评分)
额嗯44 4745 0
GTP谱
2016-1-22
Viva La Vida
(暂无评分)
yanyislaji 4731 0
GTP谱
2015-7-9
Viva La Vida
(暂无评分)
winight 4142 0
GTP谱
2014-3-15
Viva la vida(C调)
(暂无评分)
广科器乐队NB 3233 0
GTP谱 总谱 改编版
2023-3-4
Viva la vida(bA调)
(暂无评分)
广科器乐队NB 2626 0
GTP谱 总谱 改编版
2023-3-4

Viva La Vida (Live)的歌词

I used to rule the world
我曾经主宰世界
Seas would rise when I gave the word
当我一声令下,海洋应声而起
Now in the morning I sleep alone
现在清晨我独自醒来
Sweep the streets I used to own
清扫我曾经拥有的街道

I used to roll the dice
我经历过孤注一掷
Feel the fear in my enemy's eyes
感觉到敌人眼底的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听到谣言中传唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"先王已死,吾王万岁!"

One minute I held the key
片刻之后我便霸权在手
Next the walls were closed on me
再一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand
我发现我那耸立的城堡
Upon pillars of salt, pillars of sand
如盐沙砌成,摇摇欲倾

I hear Jerusalem's bells are ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
Once you go there was never, never an honest word
若你离去,这里再不会有,诚实的话语
That was when I ruled the world
那就是我主宰这世界的时刻

It was the wicked and wild wind
邪恶的狂风卷起
Blew down the doors to let me in.
冲破重重铁门,助我前行
Shattered windows and the sound of drums
战鼓声声中窗棂摧裂
People could not believe what I'd become
人们不敢相信我变成如此模样
Revolutionaries Wait
造反者们期望着
For my head on a silver plate
我的头颅被摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
而我只是寂寞之线操控着的玩偶
Oh who would ever want to be king?
哦,又有谁真的愿意为王?

I hear Jerusalem's bell's ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字
Never an honest word
再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world
但那就是我主宰这世界的时刻


(Ohhhhh Ohhh Ohhh) 哦
Hear Jerusalem's bell's ringing
我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马的骑兵军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield
利剑和盾牌映出我的宿命
My missionaries in a foreign field
我的传教士们在异国的沙场征战
For some reason I can not explain
出于某种原因我无法说明
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字
Never an honest word
再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world
但那就是我主宰这世界的时刻