いつも何度でも的歌词
AshAshAshAshley老文槡
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
いつも心踊る 梦を见たい
ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 数えきれないけれど
so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに会える
ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちの そのたびひとは
ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて见えるけれど
ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静かな胸
ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议 死んでいく不思议
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 梦を描こう
ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を 言い尽くすより
o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出の そのなかにいつも
wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを闻く
ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 镜の上にも
a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝 静かな窓
ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方には もう探さない
ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
辉くものは いつもここに
wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 见つけられたから
我心深处有声音在呼唤
时常想做个教心灵跃动的梦
纵有数不尽的悲伤
我确信能在那方遇上你
反复犯了错的旅客
最少也看见过青空的蔚蓝
即使前路茫茫无尽
我的双手仍怀抱着光明
告别的时候静下来的心
归于无有的身体叫耳朵细听
生存的奇妙死亡的不可思议
花与风与城市都同一样
我心深处有声音在呼唤
时常不断在绘画梦想
总有说不清的悲伤
以同一张嘴巴温柔地歌唱
在即将消失的回忆中
听到不能忘怀的微声细语
在破碎的镜子上
反照出新景象
最初的清晨宁静的窗
归于无有的身体不断被充满
不再探求海的另一边
因为光辉就在这里
在我里面找到了
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
いつも心踊る 梦を见たい
ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 数えきれないけれど
so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに会える
ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちの そのたびひとは
ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて见えるけれど
ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静かな胸
ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议 死んでいく不思议
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 梦を描こう
ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を 言い尽くすより
o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出の そのなかにいつも
wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを闻く
ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 镜の上にも
a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝 静かな窓
ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方には もう探さない
ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
辉くものは いつもここに
wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 见つけられたから
我心深处有声音在呼唤
时常想做个教心灵跃动的梦
纵有数不尽的悲伤
我确信能在那方遇上你
反复犯了错的旅客
最少也看见过青空的蔚蓝
即使前路茫茫无尽
我的双手仍怀抱着光明
告别的时候静下来的心
归于无有的身体叫耳朵细听
生存的奇妙死亡的不可思议
花与风与城市都同一样
我心深处有声音在呼唤
时常不断在绘画梦想
总有说不清的悲伤
以同一张嘴巴温柔地歌唱
在即将消失的回忆中
听到不能忘怀的微声细语
在破碎的镜子上
反照出新景象
最初的清晨宁静的窗
归于无有的身体不断被充满
不再探求海的另一边
因为光辉就在这里
在我里面找到了