Feel Like Home的吉他谱
Feel Like Home的歌词
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
Standing on a bridge in the dark and I\'m seeing my breath<黑夜里我站在桥上 看着自己的呼吸>
Trying to make it home without freezing to death<尝试找到家的感觉以致不会冻死在街头>
And my Grandfather\'s face is stuck in my mind<祖父的脸庞 浮现在脑海中>
And how seeing him tonight\'s gonna be the last time<今晚将是我与他的最后一次见面>
I should\'ve brought a jacket<我应当买件夹克>
blowing in my hands like it\'s really gonna stop the chill<对着自己的手呵气 好像这样真的能阻挡寒意>
I buy a cup of coffee with a five dollar bill<我用5美元买了一杯咖啡>
Thinking laying in that box people look so still<思索着 躺在棺材里的人是那样的僵硬>
At times like these you start thinking<我时常也在思考>
Your first breath in and the clock starts ticking<生命的诞生 以及钟表的滴嗒声>
I\'m not trying to bum anyone out<我不想令人们感到郁闷>
Not trying to be dramatic, just thinking out loud<也不想那么激昂 只是想彻底的思考>
I\'m just trying to make some sense in my mind<我只是想探索其中的意义>
Some defence from the cold that I\'m feeling outside<我感觉这会儿好像忘记了寒冷>
And for a minute, escape with some rhythm and rhyme<此刻在节奏和韵律中逃避>
And get away from the grey just a bit at a time<摆脱灰暗 哪怕只有一会儿>
Yeah, Kind of funny how this world can treat you<这个世界对待你真是有趣>
Like a freak in a sideshow, a carnival creature<像杂耍里的疯子和嘉年华里的动物>
Climbing out of cans, I\'m a diamond in the sand<挣脱这个牢笼 我是沙地里的一颗钻石>
But you can\'t tell the difference on a beach full of rhinestones<但你在满地人造钻石的沙滩上无法分辨>
My life\'s like trying to swallow a pine cone<我的生活就像尝试着咽下松果>
It\'s tough when you live fast just to die slow<如此的艰难 时光飞逝 慢慢死去>
Talk to dial tones, my dreams are far fetched<对着话筒诉说 遥远的梦想>
It seems, so I sleep underneath this park bench<就像我睡在公园的长凳下>
I know it don\'t make sense<我知道这不起作用>
and I don\'t expect for you to know what it\'s like<而且我也不期望你们知道这样的事>
Smoke, drink, piss, sniffing everything in my sight<抽烟喝酒小便吸毒 我看见的一切事情>
push rocks in the pipe<向着枪管塞石头>
Lift off, I keep puffing \'til my lips turn white<离地升空 持续发胀直到我嘴唇发白>
And my chest gets tight<而且我胸部压抑>
But who the fuck really cares<但谁会真正在意呢>
when you\'re so far left that even death looks right<当你们都远离了 我甚至死也没人理>
All I can do is hope for the best and pray<我所能做的就是听天由命并且祈祷>
That it gets a little better than yesterday<今天会比昨天好过一些>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
Yo, Pardon me, I think I\'m next to earl<噢 原谅我 我想我快成伯爵了>
Too many problems going on, that\'s why I left my girl<太多问题发生了 所以我离开了女友>
Pack my bags and I travel with a pen and my notepad<收拾行李 带上笔和记事本开始旅行>
Pissed that I was broke and all the things that I don\'t have<我一文不名 一无所有>
But still, I try to find a way to escape<但仍然 我想寻找方法摆脱>
From all the hate planted in my head that lead to mistakes<那些在我脑子里引导错误的仇恨>
But now I\'m breaking the mold, See I was patient and calm<现在我打破常规 看我那么耐心沉着>
Many sleep in the rain, but now I\'m awake in the storm<很多人在雨中沉睡 我选择在暴风雨中苏醒>
Wrinting my life in the short film, the rise and fall<写下自己的生活 像场电影 跌宕起伏>
How I managed to scorch hills and climb the wall<我怎样克服障碍 越过险阻>
Pound pavement, Aimless in this cold existence<在冷酷的世界里漫无目的地徘徊街头>
Even the things that change and I\'m going the distance<即使事物在改变 我依然坚持下来>
Overcoming the doubt that had control for so long<克服了长久困扰的疑问>
To put it all behind me cause life still goes on<将问题抛诸脑后 因为生活仍将继续>
Now I\'m much stronger and know where I stand<现在我更加坚强而且知道自己的位置>
While lost soul searched over and over again<同时反复地寻找着丢失的灵魂>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everybody\'s trying not to cry<每个人都不想哭泣>
Trying to get by and trying not to feel outta control<尝试着维持生活 尝试着不失控>
And if you look hard enough<如果你认真留意的话>
sometimes you\'ll find a place that might just remind you of home<有时某个地方会使你想起家>
But if it doesn\'t feel like home, You can do what I do<如果不能找到家的感觉 你可以像我一样>
Just pretend you don\'t feel so alone (so alone, so alone...)<假装自己不那么孤独>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Repeat till the End
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
Standing on a bridge in the dark and I\'m seeing my breath<黑夜里我站在桥上 看着自己的呼吸>
Trying to make it home without freezing to death<尝试找到家的感觉以致不会冻死在街头>
And my Grandfather\'s face is stuck in my mind<祖父的脸庞 浮现在脑海中>
And how seeing him tonight\'s gonna be the last time<今晚将是我与他的最后一次见面>
I should\'ve brought a jacket<我应当买件夹克>
blowing in my hands like it\'s really gonna stop the chill<对着自己的手呵气 好像这样真的能阻挡寒意>
I buy a cup of coffee with a five dollar bill<我用5美元买了一杯咖啡>
Thinking laying in that box people look so still<思索着 躺在棺材里的人是那样的僵硬>
At times like these you start thinking<我时常也在思考>
Your first breath in and the clock starts ticking<生命的诞生 以及钟表的滴嗒声>
I\'m not trying to bum anyone out<我不想令人们感到郁闷>
Not trying to be dramatic, just thinking out loud<也不想那么激昂 只是想彻底的思考>
I\'m just trying to make some sense in my mind<我只是想探索其中的意义>
Some defence from the cold that I\'m feeling outside<我感觉这会儿好像忘记了寒冷>
And for a minute, escape with some rhythm and rhyme<此刻在节奏和韵律中逃避>
And get away from the grey just a bit at a time<摆脱灰暗 哪怕只有一会儿>
Yeah, Kind of funny how this world can treat you<这个世界对待你真是有趣>
Like a freak in a sideshow, a carnival creature<像杂耍里的疯子和嘉年华里的动物>
Climbing out of cans, I\'m a diamond in the sand<挣脱这个牢笼 我是沙地里的一颗钻石>
But you can\'t tell the difference on a beach full of rhinestones<但你在满地人造钻石的沙滩上无法分辨>
My life\'s like trying to swallow a pine cone<我的生活就像尝试着咽下松果>
It\'s tough when you live fast just to die slow<如此的艰难 时光飞逝 慢慢死去>
Talk to dial tones, my dreams are far fetched<对着话筒诉说 遥远的梦想>
It seems, so I sleep underneath this park bench<就像我睡在公园的长凳下>
I know it don\'t make sense<我知道这不起作用>
and I don\'t expect for you to know what it\'s like<而且我也不期望你们知道这样的事>
Smoke, drink, piss, sniffing everything in my sight<抽烟喝酒小便吸毒 我看见的一切事情>
push rocks in the pipe<向着枪管塞石头>
Lift off, I keep puffing \'til my lips turn white<离地升空 持续发胀直到我嘴唇发白>
And my chest gets tight<而且我胸部压抑>
But who the fuck really cares<但谁会真正在意呢>
when you\'re so far left that even death looks right<当你们都远离了 我甚至死也没人理>
All I can do is hope for the best and pray<我所能做的就是听天由命并且祈祷>
That it gets a little better than yesterday<今天会比昨天好过一些>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everywhere I go I see another person like me<我所到之处看到的人们都像我一样>
Trying to make it all feel like home<想找到家一样的感觉>
Yo, Pardon me, I think I\'m next to earl<噢 原谅我 我想我快成伯爵了>
Too many problems going on, that\'s why I left my girl<太多问题发生了 所以我离开了女友>
Pack my bags and I travel with a pen and my notepad<收拾行李 带上笔和记事本开始旅行>
Pissed that I was broke and all the things that I don\'t have<我一文不名 一无所有>
But still, I try to find a way to escape<但仍然 我想寻找方法摆脱>
From all the hate planted in my head that lead to mistakes<那些在我脑子里引导错误的仇恨>
But now I\'m breaking the mold, See I was patient and calm<现在我打破常规 看我那么耐心沉着>
Many sleep in the rain, but now I\'m awake in the storm<很多人在雨中沉睡 我选择在暴风雨中苏醒>
Wrinting my life in the short film, the rise and fall<写下自己的生活 像场电影 跌宕起伏>
How I managed to scorch hills and climb the wall<我怎样克服障碍 越过险阻>
Pound pavement, Aimless in this cold existence<在冷酷的世界里漫无目的地徘徊街头>
Even the things that change and I\'m going the distance<即使事物在改变 我依然坚持下来>
Overcoming the doubt that had control for so long<克服了长久困扰的疑问>
To put it all behind me cause life still goes on<将问题抛诸脑后 因为生活仍将继续>
Now I\'m much stronger and know where I stand<现在我更加坚强而且知道自己的位置>
While lost soul searched over and over again<同时反复地寻找着丢失的灵魂>
These days are dark and the nights are cold<黑暗的日子 冰冷的夜晚>
People acting like they lost their soul<人们的行动就像失去了灵魂>
And everybody\'s trying not to cry<每个人都不想哭泣>
Trying to get by and trying not to feel outta control<尝试着维持生活 尝试着不失控>
And if you look hard enough<如果你认真留意的话>
sometimes you\'ll find a place that might just remind you of home<有时某个地方会使你想起家>
But if it doesn\'t feel like home, You can do what I do<如果不能找到家的感觉 你可以像我一样>
Just pretend you don\'t feel so alone (so alone, so alone...)<假装自己不那么孤独>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Feel like home<家的感觉>
Repeat till the End