The Man Who Sold the World (David Bowie)的吉他谱
The Man Who Sold the World (David Bowie)的歌词
We passed upon the stair
我们顺着天梯向上攀爬(爬向天堂还是地狱?)
We spoke of was and when
我们追述着先人也谈论着自己的归期
Although I wasn't there
虽然我不在那里(或许天堂或许地狱)
He said I was his friend
他却引我为友
Which came as a surprise
这着实令我惊讶
I spoke into his eyes
我凝视他对他说
I thought you died alone
“我以为你早因孤寂而死
A long long time ago
在很久很久以前”
Oh no, not me
“oh,没有,不是我
We never lost control
我们从没丢失自我
You're face to face
你现在面对的
With The Man Who Sold The World
正是那个出卖了世界的人”
I laughed and shook his hand
我大笑并和他握手
And made my way back home
然后踏上了归乡的旅途
I searched for form and land
我寻找着属于自己的生活方式和土地
For years and years I roamed
亦也漂泊流浪了多年
I gazed a gazley stare
我凝望天国
At all the millions here
百万群星光华璀璨
I must have died alone
我本早该孤寂而死
A long, long time ago
在很久很久之前
Who knows?
“谁知道
Not me
反正不是我
We never lost control
我们从没有丢失自我
You're face to face
你现在面对的
With the Man who Sold the World
正是那个出卖了世界的人”
(转自nirvana贴吧
我们顺着天梯向上攀爬(爬向天堂还是地狱?)
We spoke of was and when
我们追述着先人也谈论着自己的归期
Although I wasn't there
虽然我不在那里(或许天堂或许地狱)
He said I was his friend
他却引我为友
Which came as a surprise
这着实令我惊讶
I spoke into his eyes
我凝视他对他说
I thought you died alone
“我以为你早因孤寂而死
A long long time ago
在很久很久以前”
Oh no, not me
“oh,没有,不是我
We never lost control
我们从没丢失自我
You're face to face
你现在面对的
With The Man Who Sold The World
正是那个出卖了世界的人”
I laughed and shook his hand
我大笑并和他握手
And made my way back home
然后踏上了归乡的旅途
I searched for form and land
我寻找着属于自己的生活方式和土地
For years and years I roamed
亦也漂泊流浪了多年
I gazed a gazley stare
我凝望天国
At all the millions here
百万群星光华璀璨
I must have died alone
我本早该孤寂而死
A long, long time ago
在很久很久之前
Who knows?
“谁知道
Not me
反正不是我
We never lost control
我们从没有丢失自我
You're face to face
你现在面对的
With the Man who Sold the World
正是那个出卖了世界的人”
(转自nirvana贴吧