揶揄的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
揶揄的歌词
揶揄
詞╱曲:野田洋次郎
実は月日なんて無味無臭
意味はスパイスを付け加える毎日です
歲月事實上是無色無味
意義便是加上調味料的每一日
あなた今 歳はいくつ?
俺がいつ死ぬか知りたがる皆さんです
你現在 幾歲?
想知道我什麼時候會死的大家
「ご飯でも食べにいきましょう」
そういって早速ホテルに導くんです
「一起去吃個飯吧」
邊這麼說邊馬上往旅館走
「でもゴムはつけなきゃだめよ」
自分の価値を無にするあなたです
「不戴套不行喔」
將自己貶到沒有價值的你
無実の罪を喜んで犯すの
今日も狩りに出るの 今晩のおかずを
愉悅地犯著沒有證據的罪惡嗎
今天也要去狩獵 今晚的配菜嗎
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
来世ってとこに僕を早く引っ張っていってよ
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
早點把我拉到來世去吧
そんなけったいなこと言えるお前には ヒトに生まれるにゃちょいと早すぎたよ
そりゃ子.丑.寅.未.申にもなるにゃあ 100万年はかかると思いますよ
對說得出這種危險的話的你而言 出生為人還有點太早了啊
雖說要當子.丑.寅.未.申的話 也還得花上一百萬年吧
I wanna be a hippie and have a lot of cookies
Across the sea to Hollywood and meet my dearest Whoopie Goldberg, Spielberg and bla-bla-bla
What am I saying? I’m insane, help me Quwa quwa quwa
Du-pa-du-pa-du-pa-du-pa-pa-pa Lupin, Chopin says “welcome my crisis now”
誘っといてそりゃないんじゃない?(そう?)
こんな歌ってちょっとひどいんじゃない?(いや、別に)
これで金とんのはないんじゃない?
ってなんでだい?ってなんてったってたったってー
沒什麼先邀起來放的吧?(是嗎?)
唱這種歌有點太過分了吧?(不,我不這麼覺得)
這不該要收費的吧?
到底是怎樣?因為因為因為因為-
みんな面白くないんだもん
大家都太無趣了嘛
この世界のとこだったら大体わかったから連れてってよ
ノアの箱船でほりゃどんぶらこって引っ張っていってよ
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
用諾亞的方舟吶起起伏伏的拉我走吧
そんなけったいなこと言えるお前には 人に生まれるにゃだいぶと早すぎたよ
ほりゃ子.丑.寅.未.申にもなる気ある? ○%#*^ △!!/×……??
對說得出這種危險的話的你而言 出生為人還相當早了點啊
你這樣還想變成子.丑.寅.未.申嗎? ○%#*^ △!!/×……??
198603345年×お前(アホ)= そう、eternally
日本語に訳すと要するに人間になるのは 無理
198603345年×你(白癡)= 沒錯,eternally
翻成人話的話主要就是說你要當個人類是 不可能的
縫い合わせた傷口が開いたら 思い切って水につけてみてよ
あとそこにちょいと塩胡椒を振ってさ 笑ってみてよ (ハハ)
縫合了的傷口綻開的話 就一口氣沾個水上去看看吧
然後在那上面稍微灑點胡椒塩 試著笑看看啊 (哈哈)
そう 尋常な感情は相乗して=無情
想像して妄想して ブラックホールと ボンジュール
暴走して逃走して 隣人と抱擁して
沒錯 一般的感情相乘起來的話=無情
想像然後妄想 黑洞和 早安
暴走然後逃走 接著和鄰人擁抱
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
来世ってとこに僕を早く ひっぱっていってよ
ララルラララルララララルラララルラララ
子.丑.寅.未.申.カバ.ドジ.僕誰だね?
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
早點把我 拉到來世去吧
啦啦嚕啦啦啦嚕啦啦啦啦嚕啦啦啦嚕啦啦啦
子.丑.寅.未.申.河馬.失策者.我到底是哪個呢?
註子.丑.寅.未.申=鼠.牛.虎.羊.猿。
詞╱曲:野田洋次郎
実は月日なんて無味無臭
意味はスパイスを付け加える毎日です
歲月事實上是無色無味
意義便是加上調味料的每一日
あなた今 歳はいくつ?
俺がいつ死ぬか知りたがる皆さんです
你現在 幾歲?
想知道我什麼時候會死的大家
「ご飯でも食べにいきましょう」
そういって早速ホテルに導くんです
「一起去吃個飯吧」
邊這麼說邊馬上往旅館走
「でもゴムはつけなきゃだめよ」
自分の価値を無にするあなたです
「不戴套不行喔」
將自己貶到沒有價值的你
無実の罪を喜んで犯すの
今日も狩りに出るの 今晩のおかずを
愉悅地犯著沒有證據的罪惡嗎
今天也要去狩獵 今晚的配菜嗎
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
来世ってとこに僕を早く引っ張っていってよ
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
早點把我拉到來世去吧
そんなけったいなこと言えるお前には ヒトに生まれるにゃちょいと早すぎたよ
そりゃ子.丑.寅.未.申にもなるにゃあ 100万年はかかると思いますよ
對說得出這種危險的話的你而言 出生為人還有點太早了啊
雖說要當子.丑.寅.未.申的話 也還得花上一百萬年吧
I wanna be a hippie and have a lot of cookies
Across the sea to Hollywood and meet my dearest Whoopie Goldberg, Spielberg and bla-bla-bla
What am I saying? I’m insane, help me Quwa quwa quwa
Du-pa-du-pa-du-pa-du-pa-pa-pa Lupin, Chopin says “welcome my crisis now”
誘っといてそりゃないんじゃない?(そう?)
こんな歌ってちょっとひどいんじゃない?(いや、別に)
これで金とんのはないんじゃない?
ってなんでだい?ってなんてったってたったってー
沒什麼先邀起來放的吧?(是嗎?)
唱這種歌有點太過分了吧?(不,我不這麼覺得)
這不該要收費的吧?
到底是怎樣?因為因為因為因為-
みんな面白くないんだもん
大家都太無趣了嘛
この世界のとこだったら大体わかったから連れてってよ
ノアの箱船でほりゃどんぶらこって引っ張っていってよ
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
用諾亞的方舟吶起起伏伏的拉我走吧
そんなけったいなこと言えるお前には 人に生まれるにゃだいぶと早すぎたよ
ほりゃ子.丑.寅.未.申にもなる気ある? ○%#*^ △!!/×……??
對說得出這種危險的話的你而言 出生為人還相當早了點啊
你這樣還想變成子.丑.寅.未.申嗎? ○%#*^ △!!/×……??
198603345年×お前(アホ)= そう、eternally
日本語に訳すと要するに人間になるのは 無理
198603345年×你(白癡)= 沒錯,eternally
翻成人話的話主要就是說你要當個人類是 不可能的
縫い合わせた傷口が開いたら 思い切って水につけてみてよ
あとそこにちょいと塩胡椒を振ってさ 笑ってみてよ (ハハ)
縫合了的傷口綻開的話 就一口氣沾個水上去看看吧
然後在那上面稍微灑點胡椒塩 試著笑看看啊 (哈哈)
そう 尋常な感情は相乗して=無情
想像して妄想して ブラックホールと ボンジュール
暴走して逃走して 隣人と抱擁して
沒錯 一般的感情相乘起來的話=無情
想像然後妄想 黑洞和 早安
暴走然後逃走 接著和鄰人擁抱
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
来世ってとこに僕を早く ひっぱっていってよ
ララルラララルララララルラララルラララ
子.丑.寅.未.申.カバ.ドジ.僕誰だね?
這個世界的話已經大概了解了所以帶我走吧
早點把我 拉到來世去吧
啦啦嚕啦啦啦嚕啦啦啦啦嚕啦啦啦嚕啦啦啦
子.丑.寅.未.申.河馬.失策者.我到底是哪個呢?
註子.丑.寅.未.申=鼠.牛.虎.羊.猿。