終わりの世界から的歌词
终わりの世界から
陪你到世界终结
笑(わら)い合(あ)えるってすごく幸(しあわ)せなこと
(能互相微笑是一件幸福的事)、
それをきみから教(おし)えてもらったんだよ
(是你教懂我这件事的)
小(ちい)さな时(とき)からなんでも知(し)っていて
(从小时候已经什麼都知晓)
きみの趣味(しゅみ) その理想(りそうに)に合(あ)わせようとした
(为了想办法配合你的趣味 你的理想)
そんなきみがこっそり教(おし)えてくれた
(而你悄悄地告诉我)
好(す)きな人(ひと) 年上(としうえ)の绮丽(きれい)な女性(じょせい)
(喜欢的人 是年长美丽的女性)
追(お)いつけない だから能力(ちから)使(つか)う
过去(かこ)へとリープ (来不及 所以用了我的能力 跳到过去)
そこでまたきみと出会(であ)いまた恋(こい)をするんだ
(在那里再次与你相遇 坠入爱河)
ぼろぼろに泣(な)いてきみは探(さが)していた
(哭得可怜的你在找寻)
突然(とつぜん)いなくなったあたしの面影(おもかげ)を
(突然消失了的我的面影)
早(はや)く帰(かえ)ろ でも能力(ちから)は一方通行(いっぽうつうこう)
未来(みらい)には飞(と)べなかった
(还是快回去吧 但是能力是单向通行的 跳不到去未来)
远(とお)くからきたってことを伝(つ)えたい
(想告诉你是我从远方来)
でもそれは駄目(だめ)だってどこかで気(き)づいてた
(不过我发觉这是不可以的)
年上(としうえ)のあたしを见(み)て讯(み)くの
(看著年长的我 你向我问道)
「あなたに似(に)た人(ひと)を探(さが)してます
(「我正在找跟你相似的人)
何(なに)かしりませんか」と
(你知不知道什麼」)
ぼろぼろになってあの日(ひ)を探(さが)していた
(变得一塌糊涂的寻找那一天)
ばらばらになったふたりをつなごうとした
(想再次连系起分开了的两人)
やめて あたし ここに居(い)るよ だからどこにも行(い)かないで
(不要 我在这里哦 所以不要离开我)
また春(はる)が来(き)て きみはここを発(た)つと决(き)めた
(春天再次来临 你决定离开这里)
「もしあなたがあの人(ひと)だったらよかったのに」と残(のこ)し
(留下「如果你是那个人便好了」这句话)
恋(こい)をする 赘沢(ぜいたく)な感情(かんじょう)
(恋爱 奢侈的感情)
それを思(おも)い出(だ)した(我终於想起来それを思(おも)い出(だ)した
(我终於想起来了)
だから全力(ぜんりょく)でその手(て)を取(と)る
(所以用尽全力抓住那只手)
ぼろぼろになってきみにほんとを伝(つた)えた
(哭得不像话的把事实告诉给你)
ばらばらになった时空(じくう)に吸(す)い込(こ)まれていく
(散碎的被卷进时空之内)
そして目覚(めざ)めたらそこは一面(いちめん)灰色(はいいろ)の世界(せかい)
(醒来后在这里的是一片灰色的世界)
手(て)に持(も)ってたのは古(ふる)びた一枚(いちまい)の写真(しゃしん)
(手拿著的是一枚陈旧的照片)
こんな色(いろ)をしてた时代(じだい)もあったんだ
(有著这种颜色的时代呢)
そこで无邪気(むじゃき)に笑(わら)ってる
(在照片里天真地笑著)
きみに会(あ)いにここから旅(リープ)を始(はじ)めた
(为了遇见你从这里开始我的旅程(时空跳跃))
また笑(わら)えるかな あたしこの世界(せかい)で
(能再次微笑吗 在这个世界中)
きみの写真(しゃしん)は置(お)いたままで歩(ある)き出(だ)す
(放下了你的相片 我就这样出发)
陪你到世界终结
笑(わら)い合(あ)えるってすごく幸(しあわ)せなこと
(能互相微笑是一件幸福的事)、
それをきみから教(おし)えてもらったんだよ
(是你教懂我这件事的)
小(ちい)さな时(とき)からなんでも知(し)っていて
(从小时候已经什麼都知晓)
きみの趣味(しゅみ) その理想(りそうに)に合(あ)わせようとした
(为了想办法配合你的趣味 你的理想)
そんなきみがこっそり教(おし)えてくれた
(而你悄悄地告诉我)
好(す)きな人(ひと) 年上(としうえ)の绮丽(きれい)な女性(じょせい)
(喜欢的人 是年长美丽的女性)
追(お)いつけない だから能力(ちから)使(つか)う
过去(かこ)へとリープ (来不及 所以用了我的能力 跳到过去)
そこでまたきみと出会(であ)いまた恋(こい)をするんだ
(在那里再次与你相遇 坠入爱河)
ぼろぼろに泣(な)いてきみは探(さが)していた
(哭得可怜的你在找寻)
突然(とつぜん)いなくなったあたしの面影(おもかげ)を
(突然消失了的我的面影)
早(はや)く帰(かえ)ろ でも能力(ちから)は一方通行(いっぽうつうこう)
未来(みらい)には飞(と)べなかった
(还是快回去吧 但是能力是单向通行的 跳不到去未来)
远(とお)くからきたってことを伝(つ)えたい
(想告诉你是我从远方来)
でもそれは駄目(だめ)だってどこかで気(き)づいてた
(不过我发觉这是不可以的)
年上(としうえ)のあたしを见(み)て讯(み)くの
(看著年长的我 你向我问道)
「あなたに似(に)た人(ひと)を探(さが)してます
(「我正在找跟你相似的人)
何(なに)かしりませんか」と
(你知不知道什麼」)
ぼろぼろになってあの日(ひ)を探(さが)していた
(变得一塌糊涂的寻找那一天)
ばらばらになったふたりをつなごうとした
(想再次连系起分开了的两人)
やめて あたし ここに居(い)るよ だからどこにも行(い)かないで
(不要 我在这里哦 所以不要离开我)
また春(はる)が来(き)て きみはここを発(た)つと决(き)めた
(春天再次来临 你决定离开这里)
「もしあなたがあの人(ひと)だったらよかったのに」と残(のこ)し
(留下「如果你是那个人便好了」这句话)
恋(こい)をする 赘沢(ぜいたく)な感情(かんじょう)
(恋爱 奢侈的感情)
それを思(おも)い出(だ)した(我终於想起来それを思(おも)い出(だ)した
(我终於想起来了)
だから全力(ぜんりょく)でその手(て)を取(と)る
(所以用尽全力抓住那只手)
ぼろぼろになってきみにほんとを伝(つた)えた
(哭得不像话的把事实告诉给你)
ばらばらになった时空(じくう)に吸(す)い込(こ)まれていく
(散碎的被卷进时空之内)
そして目覚(めざ)めたらそこは一面(いちめん)灰色(はいいろ)の世界(せかい)
(醒来后在这里的是一片灰色的世界)
手(て)に持(も)ってたのは古(ふる)びた一枚(いちまい)の写真(しゃしん)
(手拿著的是一枚陈旧的照片)
こんな色(いろ)をしてた时代(じだい)もあったんだ
(有著这种颜色的时代呢)
そこで无邪気(むじゃき)に笑(わら)ってる
(在照片里天真地笑著)
きみに会(あ)いにここから旅(リープ)を始(はじ)めた
(为了遇见你从这里开始我的旅程(时空跳跃))
また笑(わら)えるかな あたしこの世界(せかい)で
(能再次微笑吗 在这个世界中)
きみの写真(しゃしん)は置(お)いたままで歩(ある)き出(だ)す
(放下了你的相片 我就这样出发)