Durch Nacht und Flut (Live)的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Durch Nacht und Flut (Live)的歌词
durch nacht und flut / 穿越暗夜与洪流
suche � part 1 / 探索 � 第1部
herz im licht / 憧憬光明的心
untragbar in gestalt / 你不堪忍受肉身的存在
ich bin dein schatten / 我是你的影子
du verbrennst mich nicht / 你无法彻底烧毁我
herz im geist / 灵魂激越的心
das leben neu versucht / 你会再次获得新生
benutzt und abgelegt / 利用再将生命抛弃
herz aus stein / 你铁石一般冰冷
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit - mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
und wenn es dich beruhrt / 一旦与你接近
im beisein dich verfuhrt / 我便坠入迷途
folgst du den haenden / 我听从你的引导
die zum tragen dich erheben / 你便加重我的痛苦
und in den haenden / 在你的手掌中
in diesen armen / 在你的双臂中
beendest du der fusse lauf / 你停下了脚步
und deine spur versiegt / 消失了踪迹
jetzt und hier / 就在此刻,就在此地
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
die suche endet jetzt und hier / 追寻终结于此刻此地
gestein - kalt und nass / 岩石 - 冷酷而潮湿
granit in deiner brust / 你的胸膛爬满花岗岩
der stein der dich zerdruckt / 岩石压碎了你
der fels der dich umgibt / 岩石包围着你
aus dem gehauen du doch bist / 凿碎岩石便出现了你
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit - mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
was ich suche ... / 我在寻找 ...
was ich suche ... / 我在寻找 ...
durch nacht und flut ... / 穿越暗夜和洪流 ...
durch nacht und flut ... / 穿越暗夜和洪流 ...
comes from 《echos》 - 2003
lacrimosa....forever....
suche � part 1 / 探索 � 第1部
herz im licht / 憧憬光明的心
untragbar in gestalt / 你不堪忍受肉身的存在
ich bin dein schatten / 我是你的影子
du verbrennst mich nicht / 你无法彻底烧毁我
herz im geist / 灵魂激越的心
das leben neu versucht / 你会再次获得新生
benutzt und abgelegt / 利用再将生命抛弃
herz aus stein / 你铁石一般冰冷
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit - mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
und wenn es dich beruhrt / 一旦与你接近
im beisein dich verfuhrt / 我便坠入迷途
folgst du den haenden / 我听从你的引导
die zum tragen dich erheben / 你便加重我的痛苦
und in den haenden / 在你的手掌中
in diesen armen / 在你的双臂中
beendest du der fusse lauf / 你停下了脚步
und deine spur versiegt / 消失了踪迹
jetzt und hier / 就在此刻,就在此地
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
die suche endet jetzt und hier / 追寻终结于此刻此地
gestein - kalt und nass / 岩石 - 冷酷而潮湿
granit in deiner brust / 你的胸膛爬满花岗岩
der stein der dich zerdruckt / 岩石压碎了你
der fels der dich umgibt / 岩石包围着你
aus dem gehauen du doch bist / 凿碎岩石便出现了你
wach auf - ich suche dich / 醒来吧 - 我在寻觅你
brich weit - mein herz - ich loese dich / 碎裂吧 - 我的心 - 我给你自由
hoch aus - du licht - entflamme mich / 升腾吧 - 光明 - 点燃我
zu dir - ich weiss - ich finde dich / 靠近吧 - 我知道 - 我找到了你
durch nacht und flut - ich spure dich / 穿越暗夜和洪流 - 我感觉着你
ich hoer dich rufen - lese deine spur / 我听到你的呼唤 - 听从你的足迹
ich weiss - ich finde dich / 我知道 - 我找到了你
doch finde ich wirklich was ich suche? / 但这真的是我在寻找的吗?
was ich suche ... / 我在寻找 ...
was ich suche ... / 我在寻找 ...
durch nacht und flut ... / 穿越暗夜和洪流 ...
durch nacht und flut ... / 穿越暗夜和洪流 ...
comes from 《echos》 - 2003
lacrimosa....forever....