untitled ~for her~的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
untitled ~for her~的歌词
手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした
あの頃の私達は無邪気に輝いてた
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい
あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
君はひとりきり歩いてく事
あの日決めたんだね
ここに伝えたい事も話したい事も
こんなにたくさん残したままで
手を離してふたりは歩いた
些細な事でぶつかり意地張ったりした
くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい
あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
いつかは誰もが辿るのならば
きっと待っていてね
そしてその時は数え切れない
想い出達と共に語り明かそう
君のいる場所から私は見えるかな
見守っていてくれるかな
ありふれた言葉かも知れないけど
私の心の中で
君はいつの日も君のままで
生き続けてるから
何度季節が巡っていったとしても
ふたりの日々は色褪せない
手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした
[官方中译]
untitled ~for her~ 無題~for her~
手牽手兩人並肩走著
爲了些許小事又哭又笑
那時的我們是那麽天真而閃耀
如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見
越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
那一天你決定
要獨自走下去
有那麽多想要傳達想要告訴你的話
就這麽留在這裡
放開手兩人繼續走
爲了些許小事槓上逞意氣
無謂的爭吵如今感覺卻很窩心
如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見
越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
若縂有一天大家都能走到那裡
請你一定要等我過去
到時候就讓我們與數不盡的
回憶一起暢談到天明
從你所在的地方是否可以看得到我
是否會守護著我
或許這是陳腔濫調也不一定
在我的心中
你一直都是那一天的你
永恒的活下去
無論季節幾番流轉
屬於我倆的歲月永不褪色
手牽手兩人並肩走著
爲了些許小事又哭又笑
[Romaji]
untitled ~for her~
te wo tsunaide futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita
ano koro no watashitachi wa mujaki ni kagayaite ita
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hatenaki michinori wo
kimi wa hitori kiri aruite iku koto
ano hi kimeta n da ne
koko ni tsutaetai koto mo hanashitai koto mo
konnani takusan nokoshita mama de
te wo hanashite futari wa aruita
sasai na koto de butsukari iji hattari shita
kudaranai kenka sae mo ima de wa itoshii yo
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hatenaki michinori wo
itsuka wa daremo ga tadoru no naraba
kitto matte ite ne
soshite sono toki wa kazoe kirenai
omoide tachi to tomo ni katari akasou
kimi no iru basho kara watashi wa mieru kana
mimamotte ite kureru kana
arifureta kotoba kamo shirenai kedo
watashi no kokoro no naka de
kimi wa itsu no hi mo kimi no mama de
iki tsuzukete ru kara
nando kisetsu ga megutte itta to shite mo
futari no hibi wa iroasenai
te wo tsunaide futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita
些細な事に泣いたり笑ったりした
あの頃の私達は無邪気に輝いてた
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい
あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
君はひとりきり歩いてく事
あの日決めたんだね
ここに伝えたい事も話したい事も
こんなにたくさん残したままで
手を離してふたりは歩いた
些細な事でぶつかり意地張ったりした
くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ
今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい
あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
いつかは誰もが辿るのならば
きっと待っていてね
そしてその時は数え切れない
想い出達と共に語り明かそう
君のいる場所から私は見えるかな
見守っていてくれるかな
ありふれた言葉かも知れないけど
私の心の中で
君はいつの日も君のままで
生き続けてるから
何度季節が巡っていったとしても
ふたりの日々は色褪せない
手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした
[官方中译]
untitled ~for her~ 無題~for her~
手牽手兩人並肩走著
爲了些許小事又哭又笑
那時的我們是那麽天真而閃耀
如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見
越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
那一天你決定
要獨自走下去
有那麽多想要傳達想要告訴你的話
就這麽留在這裡
放開手兩人繼續走
爲了些許小事槓上逞意氣
無謂的爭吵如今感覺卻很窩心
如果說現在有一個願望能實現
我但願再次與你相見
越過那片雲彩一直連向天際
那條沒有盡頭的道路
若縂有一天大家都能走到那裡
請你一定要等我過去
到時候就讓我們與數不盡的
回憶一起暢談到天明
從你所在的地方是否可以看得到我
是否會守護著我
或許這是陳腔濫調也不一定
在我的心中
你一直都是那一天的你
永恒的活下去
無論季節幾番流轉
屬於我倆的歲月永不褪色
手牽手兩人並肩走著
爲了些許小事又哭又笑
[Romaji]
untitled ~for her~
te wo tsunaide futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita
ano koro no watashitachi wa mujaki ni kagayaite ita
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hatenaki michinori wo
kimi wa hitori kiri aruite iku koto
ano hi kimeta n da ne
koko ni tsutaetai koto mo hanashitai koto mo
konnani takusan nokoshita mama de
te wo hanashite futari wa aruita
sasai na koto de butsukari iji hattari shita
kudaranai kenka sae mo ima de wa itoshii yo
ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai
ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hatenaki michinori wo
itsuka wa daremo ga tadoru no naraba
kitto matte ite ne
soshite sono toki wa kazoe kirenai
omoide tachi to tomo ni katari akasou
kimi no iru basho kara watashi wa mieru kana
mimamotte ite kureru kana
arifureta kotoba kamo shirenai kedo
watashi no kokoro no naka de
kimi wa itsu no hi mo kimi no mama de
iki tsuzukete ru kara
nando kisetsu ga megutte itta to shite mo
futari no hibi wa iroasenai
te wo tsunaide futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita