Bad Sweets 2nd Line的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Bad Sweets 2nd Line的歌词
触れあって全てが伝えられれば楽なのに/明明如果能将沟通的一切都传达出的话就能轻松了
fureatte subete ga tsutaerarerebaraku nano ni
それなりの言叶と态度が无きゃわからないの/但没有那样的发言和态度的话就没法懂了
sorenari no kotoba to taido ga nakya wakaranai no
ズレたって构わないと欲张って空回り/说著就算偏题了也没关系贪心地空转著
zuretatte kama wanai to yokubatte karamawari
泣いて谢るばかり/老是在边哭边道歉
naite ayamaru bakari
沈む夕日に秋の绵云が溶け合うように恋は哀しい/和下沉夕阳中交错溶化云朵般可悲的恋爱
shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga tokeau youni koi wa kanashii
思い出してね下らないことも それだけが私の愿い/请想起来吧就算是无聊的事情也好 那就是我的愿望了
omoidashite ne kudaranai koto mo soredake ga watashino negai
すれ违いばかりで何も见つけられなかった?/因为老是被错开来所以什麼也发现不到?
sure chigai bakari de nanimo mitsukerare nakatta
食い违いばかりで二人は成长しなかった?/因为总是不一致所以两个人也没有成长?
kuichigai bakari de futari wa seichoushi nakatta
付き合うってなんだと闻かれて答えられなかった/被问了交往是什麼也无法回答
tsukiautte nanda to kikarete kotaerare nakatta
だけど幸せだった/但是却很幸福…
dakedo shiawase datta
爱しています、嘘じゃないでしょう/我爱你,那不是骗人的吧
aishite imasu uso janai deshou
だってこんなに切ない心/因为心是这麼的难受
datte konnani setsunai kokoro
それが间违いと気づくのは遂に新しい恋を知った后で/发现到那是误会是在终於知道了新的恋情时
sore ga machigai to kizuku no wa tsuini atarashii koi wo shitta atode
出会った偶然も 别れの必然さえも/相遇的偶然 甚至是分开的必然
deatta guuzen mo wakare no hitsuzen saemo
运命を言い訳にして 泣いてたの/都用命运做为藉口 哭泣著
unmei wo iiwake ni shite naite ta no
元気でしょうか?思い出す君は/你还好吧?我想起的你
genki deshou ka omoida su kimi wa
なぜかいつも悲しみの中/为什麼一直都处在悲伤之中
nazeka itsumo kanashimi no naka
叫び続けてる もがき続けてる/持续呐喊著 持续挣扎著
sakebi tsuzuketeru mo ga kitsuzuketeru
梦で手を温めながら/在用梦来温暖双手的同时
yume de te wo atatamenagara
沈む夕日に秋の绵云が溶け合う程に人は贱しく/如同下沉夕阳中交错溶化云朵般低贱的人们
shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga tokeau hodoni hito wa iyashiku
映し出される、映し出される/被映照而出,被映照而出的
utsushida sareru utsushida sareru
谁そ彼、君を捜す愚かさ/在黄昏时,寻找你的愚蠢行为
taso kare kimi wo sagasu orokasa
冬の足音に怯えてる/畏惧著冬天的脚步声
fuyu no ashioto ni obieteru
暗い部屋で一人/我在黑暗的房间中独自一人
kurai heya de hitori
fureatte subete ga tsutaerarerebaraku nano ni
それなりの言叶と态度が无きゃわからないの/但没有那样的发言和态度的话就没法懂了
sorenari no kotoba to taido ga nakya wakaranai no
ズレたって构わないと欲张って空回り/说著就算偏题了也没关系贪心地空转著
zuretatte kama wanai to yokubatte karamawari
泣いて谢るばかり/老是在边哭边道歉
naite ayamaru bakari
沈む夕日に秋の绵云が溶け合うように恋は哀しい/和下沉夕阳中交错溶化云朵般可悲的恋爱
shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga tokeau youni koi wa kanashii
思い出してね下らないことも それだけが私の愿い/请想起来吧就算是无聊的事情也好 那就是我的愿望了
omoidashite ne kudaranai koto mo soredake ga watashino negai
すれ违いばかりで何も见つけられなかった?/因为老是被错开来所以什麼也发现不到?
sure chigai bakari de nanimo mitsukerare nakatta
食い违いばかりで二人は成长しなかった?/因为总是不一致所以两个人也没有成长?
kuichigai bakari de futari wa seichoushi nakatta
付き合うってなんだと闻かれて答えられなかった/被问了交往是什麼也无法回答
tsukiautte nanda to kikarete kotaerare nakatta
だけど幸せだった/但是却很幸福…
dakedo shiawase datta
爱しています、嘘じゃないでしょう/我爱你,那不是骗人的吧
aishite imasu uso janai deshou
だってこんなに切ない心/因为心是这麼的难受
datte konnani setsunai kokoro
それが间违いと気づくのは遂に新しい恋を知った后で/发现到那是误会是在终於知道了新的恋情时
sore ga machigai to kizuku no wa tsuini atarashii koi wo shitta atode
出会った偶然も 别れの必然さえも/相遇的偶然 甚至是分开的必然
deatta guuzen mo wakare no hitsuzen saemo
运命を言い訳にして 泣いてたの/都用命运做为藉口 哭泣著
unmei wo iiwake ni shite naite ta no
元気でしょうか?思い出す君は/你还好吧?我想起的你
genki deshou ka omoida su kimi wa
なぜかいつも悲しみの中/为什麼一直都处在悲伤之中
nazeka itsumo kanashimi no naka
叫び続けてる もがき続けてる/持续呐喊著 持续挣扎著
sakebi tsuzuketeru mo ga kitsuzuketeru
梦で手を温めながら/在用梦来温暖双手的同时
yume de te wo atatamenagara
沈む夕日に秋の绵云が溶け合う程に人は贱しく/如同下沉夕阳中交错溶化云朵般低贱的人们
shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga tokeau hodoni hito wa iyashiku
映し出される、映し出される/被映照而出,被映照而出的
utsushida sareru utsushida sareru
谁そ彼、君を捜す愚かさ/在黄昏时,寻找你的愚蠢行为
taso kare kimi wo sagasu orokasa
冬の足音に怯えてる/畏惧著冬天的脚步声
fuyu no ashioto ni obieteru
暗い部屋で一人/我在黑暗的房间中独自一人
kurai heya de hitori