ブレス

ブレス的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

ブレス的歌词

君が願ってるよりも
我的爱比你期望的还要强烈
君はもう僕の全部で
你就是我的全部

どうぞ お望みとあらば
如果这是你所希望的话
お好きに切り刻んでよ
就请尽管粉碎吧
今ならば 流れる血も全部
事到如今 流淌的血液 也全部任你摆布


その目から零れる涙は
从你眼角溢出的泪水
落ちるには勿体ないから
让它掉落就太可惜了

意味がいなくならないように
为了不让它失去意义
そのコップに溜めといてよ
我把眼泪存进杯子里
それも全部饮み干してみたいよ
好想要把它们通通一饮而尽啊

閉じ込めたその涙には
那些尘封的泪水里
人を人たらしめる全てが诘まっていて
凝聚着让人类成为真正人类的全部力量


触れたら壊れてしまいそうで
好像一触碰就会破碎
触れなきゃ崩れてしまいそうな
又好像不触碰也会坏掉的你
君をここでただ見守るよ
我只想在这里守护你
偉大な歴史の一部を遺すように
为了在史册上记载这伟大的一幕

僕はうたう
我在歌唱


その口から落ちる言葉は
从你嘴角掉落的词藻
どこまでも真ん中目指して
始终瞄准我的正中心

深く突き刺さらぬように
为了不被深深刺中
身をよじってかわす日々です
我每天扭曲身体极力躲开

この絶望も希望も畏怖も
这绝望也好 希望也好 畏惧也好
平穏も機微も快楽も
平静也好 微妙也好 快乐也好
てっぺんも奈落も狂乱も
顶点也好 地狱也好 发疯也好
全ては君の指揮次第で
全部的全部都任你摆布

今日もその掌で
今天我依旧想要
好きに踊ろうと思うよ
在你的手掌上随心起舞

どうせならば とびきりのスウィングを
不论发生什么 都完美地随之旋转摇摆

飛ばされて 降り立った国に
被狠狠击飞 而降落立足于这片国度
今なら過不足なく愛を說けるでしょう
这样应该恰如其分地表达出了我的爱吧

触れたら壊れてしまいそうで
好像一触碰就会破碎
触れなきゃ崩れてしまいそうな
又好像不触碰也会坏掉的你
君をここでただ見守るよ
我只想在这里守护你
万物に渡る定理を遺すように
如同那些亙古不变的定理贯穿留存于万物

僕はうたう
我在歌唱

おさがりのキスでも
不论是残存的吻
使い古しの愛してるも
或是老掉牙的 「我爱你」
大事にするよ と笑った
你微笑着说「要珍惜这些喔」
颜の頬に走った2つの線が
我感觉到在你笑颜上跳动着两条细线
僕を呼んでる気がして
正在呼唤我

触れてしまったんだ
于是我触碰了
壊れてしまわぬように
为了不让你破碎
ずっとぎゅっと抱きしめた
我径直走来紧紧抱住了你

触れたら壊れてしまいそうで
好像一触碰就会破碎
触れなきゃ崩れてしまいそうな
又好像不触碰也会坏掉的你
だけど それでも僕は手を伸ばすよ
即使是这样的你 我还是伸出了双手
壊れても拾い集めるよ いいだろ
即便破碎 我也会将你一片片的捡起 就可以了吧

触れなきゃ今すぐこの手で
如果不得不触碰 我会马上伸出手
触れなきゃ崩れてしまう前に
一定会在你破碎之前触碰到你
君の丸ごと全部に僕は触れたいよ
我想轻抚关于你的一切


壊さぬように 崩れぬように
为了不让你破碎 为了不让你崩溃
育つように 始まるように
为了让你成长 为了让一切开始

僕はうたう
我在歌唱