Puisque c'est ma rose的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Puisque c'est ma rose的歌词
专辑:Le Petit Prince Soundtrack 音乐剧《小王子》原声
艺人:Richard Cocciante /Elizabeth Anais
发行时间:2008
发行公司:Mercury
Puisque c’est ma Rose
Le Petit Prince:
小王子:
Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n’êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是
Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n’avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n’avez pas d’ami
你从来没有朋友
Vous n’êtes pas unique au monde…
你也不是我们中的唯一…
Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout…
但你比一切都美好
Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把你保护
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
狐狸
Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu’avec le cœur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l’essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux…
用眼睛是看不见的…
Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l’oublier
但是你千万不要忘记
C’est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要
Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé…
你为了去驯养他将变的很有责任感…
Le Petit Prince:
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais…
我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把她浇灌
Le renard:
Arrosée…
浇灌…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把她保护
Le renard:
Protégée…
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听她倾诉
Le renard:
écoutée…
倾听…
Le Petit Prince:
Puisque c’est ma rose…
因为那是我的玫瑰…
Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai abritée
因为我把她保护…
Le renard:
Abritée…
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai rassurée
因为我使她安心
Le renard:
Rassurée…
安心
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle…
因为那是她…
Puisque c’est ma rose…
那是我的玫瑰…
艺人:Richard Cocciante /Elizabeth Anais
发行时间:2008
发行公司:Mercury
Puisque c’est ma Rose
Le Petit Prince:
小王子:
Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n’êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是
Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n’avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n’avez pas d’ami
你从来没有朋友
Vous n’êtes pas unique au monde…
你也不是我们中的唯一…
Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout…
但你比一切都美好
Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把你保护
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
狐狸
Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu’avec le cœur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l’essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux…
用眼睛是看不见的…
Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l’oublier
但是你千万不要忘记
C’est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要
Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé…
你为了去驯养他将变的很有责任感…
Le Petit Prince:
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais…
我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c’est elle que j’ai arrosée
因为我把她浇灌
Le renard:
Arrosée…
浇灌…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai protégée
因为我把她保护
Le renard:
Protégée…
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai écoutée
因为我听她倾诉
Le renard:
écoutée…
倾听…
Le Petit Prince:
Puisque c’est ma rose…
因为那是我的玫瑰…
Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai abritée
因为我把她保护…
Le renard:
Abritée…
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai rassurée
因为我使她安心
Le renard:
Rassurée…
安心
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle que j’ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c’est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
Puisque c’est ta rose…
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c’est elle…
因为那是她…
Puisque c’est ma rose…
那是我的玫瑰…