Ich will dir nur sagen的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Ich will dir nur sagen的歌词
Franz Joseph:
Ich will dir nur sagen,
ich geh auf dein Schreiben ein.
Ich kann nicht ertragen,
von dir nicht geliebt zu sein.
Was immer du willst,
ich geb es dir,
bevor ich dich verlier.
Und wirst du bestimmen,
wer Rudolf zum Mann erzieht.
Dann soll es mir recht sein,
denn ich bin des Streitens müd,
Und was du noch sonst verlangst von mir,
Gehört von nun an dir.
Ich herrsche und lenke,
bezwing das Gefühl.
Gefühl ist verboten für mich.
Doch wenn ich an dich denke,
schweigt jedes Kalkül.
Ich werde mir untreu für dich!
Elisabeth:
Soll ich dich verstehen,
will ich auch verstanden sein.
Ich will mit dir gehen,
doch sperr mich nicht länger ein.
Ich bin nicht das Eigentum von dir,
denn ich gehör nur mir.
Soll ich dich verstehen,
will ich auch verstanden sein.
Ich will mit dir gehen,
doch sperr mich nicht länger ein.
Stimme des Todes (teilweise gleichzeitig):
Was heut das Auge sieht,
ist morgen schon Vergangenheit.
Wohin dein Blick auch flieht,
auf meiner Seite ist die Zeit.
Elisabeth:
Du musst mir nichts geben,
nur lass mir mein Leben.
Denn ich gehör...
Tod:
Du gehörst...
Elisabeth & Tod:
...nur mir.
Franz Joseph (gleichzeitig):
Elisabeth!
Elisabeth:
Ich gehör nur mir!
Franz Josef:
Elisabeth, please open the door to me
Your husbands longs for you.
Let me be with you
Behind me is a problem-filled day
France is now threatening me openly
Scandals are neverending
National bankruptcy, war and revolution,
A wave of suicide and a new wave of typhus
But help me sleep in a ship in a safe port
guarded by your tenderness and
without wish for one night
Please open up to me, and don't let me wait
Be the woman who understands me...Elisabeth
Sisi:
Why don't you go to your mother?
usually you like that much better.
Franz Josef:
Angel, please spare me that.
What did I do?
Sisi:
You allow them to torture Rudolf!
I know everything.
Franz Josef:
They torture Rudolf?
Sisi:
Your mother gave him to her torturers
she has to "educate" him.
He can't defend himself.
But I won't take it any longer.
It's either her now or me.
I give you an ultimatum,
if you don't want to lose me, fulfil it.
I want to be in charge of the education of my children
and I want to decide by myself what I do and where I go
Now read this document, and decide between your
mother and me, and now leave me alone.
Franz Josef:
Elisabeth, don't despair
relax in my arms
I want to comfort you,
escape and you will be free
and all the fighting will be over
I want to take you away from space and time
into a better reality
Elisabeth, Elisabeth, I love you
Sisi:
NO I want to live,
I am too young to give up
I know I can free myself
now I will use my beauty to my advantage--Go!
I don't want you.
I don't need you. Go!
Ich will dir nur sagen,
ich geh auf dein Schreiben ein.
Ich kann nicht ertragen,
von dir nicht geliebt zu sein.
Was immer du willst,
ich geb es dir,
bevor ich dich verlier.
Und wirst du bestimmen,
wer Rudolf zum Mann erzieht.
Dann soll es mir recht sein,
denn ich bin des Streitens müd,
Und was du noch sonst verlangst von mir,
Gehört von nun an dir.
Ich herrsche und lenke,
bezwing das Gefühl.
Gefühl ist verboten für mich.
Doch wenn ich an dich denke,
schweigt jedes Kalkül.
Ich werde mir untreu für dich!
Elisabeth:
Soll ich dich verstehen,
will ich auch verstanden sein.
Ich will mit dir gehen,
doch sperr mich nicht länger ein.
Ich bin nicht das Eigentum von dir,
denn ich gehör nur mir.
Soll ich dich verstehen,
will ich auch verstanden sein.
Ich will mit dir gehen,
doch sperr mich nicht länger ein.
Stimme des Todes (teilweise gleichzeitig):
Was heut das Auge sieht,
ist morgen schon Vergangenheit.
Wohin dein Blick auch flieht,
auf meiner Seite ist die Zeit.
Elisabeth:
Du musst mir nichts geben,
nur lass mir mein Leben.
Denn ich gehör...
Tod:
Du gehörst...
Elisabeth & Tod:
...nur mir.
Franz Joseph (gleichzeitig):
Elisabeth!
Elisabeth:
Ich gehör nur mir!
Franz Josef:
Elisabeth, please open the door to me
Your husbands longs for you.
Let me be with you
Behind me is a problem-filled day
France is now threatening me openly
Scandals are neverending
National bankruptcy, war and revolution,
A wave of suicide and a new wave of typhus
But help me sleep in a ship in a safe port
guarded by your tenderness and
without wish for one night
Please open up to me, and don't let me wait
Be the woman who understands me...Elisabeth
Sisi:
Why don't you go to your mother?
usually you like that much better.
Franz Josef:
Angel, please spare me that.
What did I do?
Sisi:
You allow them to torture Rudolf!
I know everything.
Franz Josef:
They torture Rudolf?
Sisi:
Your mother gave him to her torturers
she has to "educate" him.
He can't defend himself.
But I won't take it any longer.
It's either her now or me.
I give you an ultimatum,
if you don't want to lose me, fulfil it.
I want to be in charge of the education of my children
and I want to decide by myself what I do and where I go
Now read this document, and decide between your
mother and me, and now leave me alone.
Franz Josef:
Elisabeth, don't despair
relax in my arms
I want to comfort you,
escape and you will be free
and all the fighting will be over
I want to take you away from space and time
into a better reality
Elisabeth, Elisabeth, I love you
Sisi:
NO I want to live,
I am too young to give up
I know I can free myself
now I will use my beauty to my advantage--Go!
I don't want you.
I don't need you. Go!