Starless Night -2nd ending song-的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Starless Night -2nd ending song-的歌词
I reached into the sky
思いは届(とど)かなくて【思念是无法抵达的】
小(ちい)さく空(そら)に消(き)えた【在空中飘远消失不见的】
色とりどりの风船(ふせん)【五彩缤纷的气球】
I'm alone
行き先のない 私の手を【毫无目的的我的手】
そっとつないでくれた【请悄悄的紧握它】
Starless night
过去(かこ)の影(かげ)【过去的影像】
振(ふ)り返らない【无从回首】
感じたいあなたのぬくもり【想要感受你的温度】
Tears are falling down
迷(まよ)っても 离(はな)しはしない【即使迷茫也不会放开】
つないだあなたの手を【紧握着的你的手】
Sometimes we fall apart
臆病(おくびょう)にたってしまうけど【虽然让我很胆怯】
きっと人はそこから何かを见つけ出(だ)せるはず【但人一定能从此看清些什么】
Take my hand
脆(もろ)く不完全(ふかんぜ)な二人だから【因为是如此脆弱而不完整的两人】
ずっと手をつないでいる【所以一直紧紧的把手握在一起】
Starless night
唇(くちびる)が弱音(よわね)吐(は)いても【唇间吐出微弱的声音】
信じたいあなたのぬくもり【想要相信你的温暖】
Endless love
矛盾(むじゅん)さえ爱せてるのは【虽矛盾挣扎也爱着你是因为】
You are my shining star
Starless night
过去(かこ)の影(かげ)【过去的影像】
振(ふ)り返らない【无从回首】
感じたいあなたのぬくもり【想要感受你的温度】
Tears are falling down
迷(まよ)っても 离(はな)しはしない【即使迷茫也不会放开】
つないだあなたを【紧握着的你】
Starless night
唇(くちびる)が弱音(よわね)吐(は)いても【唇间吐出微弱的声音】
信じたいあなたのぬくもり【想要相信你的温暖】
Endless love
矛盾(むじゅん)さえ爱せてるのは【虽矛盾挣扎也爱着你是因为】
You are my shining star
You are my shining star
思いは届(とど)かなくて【思念是无法抵达的】
小(ちい)さく空(そら)に消(き)えた【在空中飘远消失不见的】
色とりどりの风船(ふせん)【五彩缤纷的气球】
I'm alone
行き先のない 私の手を【毫无目的的我的手】
そっとつないでくれた【请悄悄的紧握它】
Starless night
过去(かこ)の影(かげ)【过去的影像】
振(ふ)り返らない【无从回首】
感じたいあなたのぬくもり【想要感受你的温度】
Tears are falling down
迷(まよ)っても 离(はな)しはしない【即使迷茫也不会放开】
つないだあなたの手を【紧握着的你的手】
Sometimes we fall apart
臆病(おくびょう)にたってしまうけど【虽然让我很胆怯】
きっと人はそこから何かを见つけ出(だ)せるはず【但人一定能从此看清些什么】
Take my hand
脆(もろ)く不完全(ふかんぜ)な二人だから【因为是如此脆弱而不完整的两人】
ずっと手をつないでいる【所以一直紧紧的把手握在一起】
Starless night
唇(くちびる)が弱音(よわね)吐(は)いても【唇间吐出微弱的声音】
信じたいあなたのぬくもり【想要相信你的温暖】
Endless love
矛盾(むじゅん)さえ爱せてるのは【虽矛盾挣扎也爱着你是因为】
You are my shining star
Starless night
过去(かこ)の影(かげ)【过去的影像】
振(ふ)り返らない【无从回首】
感じたいあなたのぬくもり【想要感受你的温度】
Tears are falling down
迷(まよ)っても 离(はな)しはしない【即使迷茫也不会放开】
つないだあなたを【紧握着的你】
Starless night
唇(くちびる)が弱音(よわね)吐(は)いても【唇间吐出微弱的声音】
信じたいあなたのぬくもり【想要相信你的温暖】
Endless love
矛盾(むじゅん)さえ爱せてるのは【虽矛盾挣扎也爱着你是因为】
You are my shining star
You are my shining star