出逢いの日、別れの日的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
出逢いの日、別れの日的歌词
出逢った日は
雨だったね
濡れた傘が並んでいた
6年前 夏の終わり
まだ暑かった
レッスン場で…
ダンスしている研究生
みんな頑張っていたけど
汗を誰より流す君を見つけた
ふいに現れた先辈
部屋の隅ずっと立って
やさしい眼差(まな)ざしで見守ってくれてた
同じ夢見る仲間になって
どんなにつらい出来事も
共に乗り越えた
别れの日は 晴れにしよう
やり切ったと言えるように
あと僅かの月日ならば
次の世代が
語れるように
别れの日は
晴れにしよう
青い空の清々しさ
私たちがわかったこと
今しかできない
全力の意味
どんな時も自分信じてれば努力は報われる
Try! Try! Try!
そして先辈が卒業して
ここに残されたメンバー
私 まとめて行けるかって不安で…
何も心配しなくていい
いつも前を向いていれば
人はその背中について来てくれるだ
競うこととは認め合うこと
ひとつの舟に乗っている
絆は強いよ
出逢った日は
雨だったね
厚い雲に覆われてた
あの頃から 風が吹いて
太陽が差し
景色は変わった
出逢った日は 雨だったね
ただ黙って見てたんじゃない
あきらめずに歩いたんだ
思いは届くよ
みんなの力
先辈たちが教えてくれたこと努力は報われる
Try! Try! Try!
「たかみなさん、
私には少し、荷が重すぎます。
こんな大きなグループをまとめて行くなんて…」
「由依を総监督に指名したのは私です。
由依なら守ってくれる。
そう思ったから。
メンバーもファンのみなさんも支えてくれるよ。
ガンバレ!」
「はい」
别れの日は 晴れにしよう
やり切ったと言えるように
あと僅かの月日ならば
次の世代が
語れるように
别れの日は
晴れにしよう
青い空の清々しさ
私たちがわかったこと
今しかできない
全力の意味
どんな時も自分信じてれば努力は報われる
Try! Try! Try!
中文翻译:
相遇的那天
天空正下着雨呢
淋湿了的伞 并排着放在那个
6年之前 在那个夏季结束的时候
依然很热的练习场
正在跳舞的研究生们 虽然大家都很努力
但是 发现了比谁流汗都多的你呢
突然出现的前辈
一直站在房间的角落
用温柔的眼神看着我守护我
因为是有着同一个梦想的伙伴
不管是多么痛苦的事情
都可以一起克服越过
分别的日子
让它放晴吧
祈愿能够说出 想做的事情都做到了
还有不多的日子
希望能向下一个世代讲出
分别的日子
让它放晴吧
湛蓝的天空 飒爽清凉
我们所知道的就是
只有现在可以做到的竭尽全力的意义
不管什么时候都要相信自己
努力必有回报
Try!Try! Try!
还有呢 前辈毕业之后
留在这里的成员
我对要去整合她们 觉得有些不安
什么都不要担心就好
只要一直向前方看去
大家就会追随着你的背影向前的
虽然确实有竞争
但是大家都乘在同一条船
羁绊会变得更强
相遇的那天
天空正下着雨呢
天空被厚厚的云覆盖着
从那时开始吹起了的风
阳光穿过云层
景色为之一变
相遇的那天
天空正下着雨呢
并非无言凝伫
而是不放弃地继续前行
合大家的力量一起 传达出我们的思念
前辈们教给我们的是努力必有回报
Try!Try! Try!
横山由依:
takamina桑 我身上的担子有些太重了
要整合这么大的一个组合...
高桥南:
指名由依做总监督的是我
如果是由依的话就可以守护这个组合
我是这么想的
成员和饭也会支持你的
加油
横山由依:
好
分别的日子
让它放晴吧
祈愿能够说出 想做的事情都做到了
还有不多的日子
希望能向下一个世代讲出
分别的日子
让它放晴吧
湛蓝的天空 飒爽清凉
我们所知道的就是
只有现在可以做到的竭尽全力的意义
不管什么时候都要相信自己
努力必有回报
Try!Try! Try!
雨だったね
濡れた傘が並んでいた
6年前 夏の終わり
まだ暑かった
レッスン場で…
ダンスしている研究生
みんな頑張っていたけど
汗を誰より流す君を見つけた
ふいに現れた先辈
部屋の隅ずっと立って
やさしい眼差(まな)ざしで見守ってくれてた
同じ夢見る仲間になって
どんなにつらい出来事も
共に乗り越えた
别れの日は 晴れにしよう
やり切ったと言えるように
あと僅かの月日ならば
次の世代が
語れるように
别れの日は
晴れにしよう
青い空の清々しさ
私たちがわかったこと
今しかできない
全力の意味
どんな時も自分信じてれば努力は報われる
Try! Try! Try!
そして先辈が卒業して
ここに残されたメンバー
私 まとめて行けるかって不安で…
何も心配しなくていい
いつも前を向いていれば
人はその背中について来てくれるだ
競うこととは認め合うこと
ひとつの舟に乗っている
絆は強いよ
出逢った日は
雨だったね
厚い雲に覆われてた
あの頃から 風が吹いて
太陽が差し
景色は変わった
出逢った日は 雨だったね
ただ黙って見てたんじゃない
あきらめずに歩いたんだ
思いは届くよ
みんなの力
先辈たちが教えてくれたこと努力は報われる
Try! Try! Try!
「たかみなさん、
私には少し、荷が重すぎます。
こんな大きなグループをまとめて行くなんて…」
「由依を総监督に指名したのは私です。
由依なら守ってくれる。
そう思ったから。
メンバーもファンのみなさんも支えてくれるよ。
ガンバレ!」
「はい」
别れの日は 晴れにしよう
やり切ったと言えるように
あと僅かの月日ならば
次の世代が
語れるように
别れの日は
晴れにしよう
青い空の清々しさ
私たちがわかったこと
今しかできない
全力の意味
どんな時も自分信じてれば努力は報われる
Try! Try! Try!
中文翻译:
相遇的那天
天空正下着雨呢
淋湿了的伞 并排着放在那个
6年之前 在那个夏季结束的时候
依然很热的练习场
正在跳舞的研究生们 虽然大家都很努力
但是 发现了比谁流汗都多的你呢
突然出现的前辈
一直站在房间的角落
用温柔的眼神看着我守护我
因为是有着同一个梦想的伙伴
不管是多么痛苦的事情
都可以一起克服越过
分别的日子
让它放晴吧
祈愿能够说出 想做的事情都做到了
还有不多的日子
希望能向下一个世代讲出
分别的日子
让它放晴吧
湛蓝的天空 飒爽清凉
我们所知道的就是
只有现在可以做到的竭尽全力的意义
不管什么时候都要相信自己
努力必有回报
Try!Try! Try!
还有呢 前辈毕业之后
留在这里的成员
我对要去整合她们 觉得有些不安
什么都不要担心就好
只要一直向前方看去
大家就会追随着你的背影向前的
虽然确实有竞争
但是大家都乘在同一条船
羁绊会变得更强
相遇的那天
天空正下着雨呢
天空被厚厚的云覆盖着
从那时开始吹起了的风
阳光穿过云层
景色为之一变
相遇的那天
天空正下着雨呢
并非无言凝伫
而是不放弃地继续前行
合大家的力量一起 传达出我们的思念
前辈们教给我们的是努力必有回报
Try!Try! Try!
横山由依:
takamina桑 我身上的担子有些太重了
要整合这么大的一个组合...
高桥南:
指名由依做总监督的是我
如果是由依的话就可以守护这个组合
我是这么想的
成员和饭也会支持你的
加油
横山由依:
好
分别的日子
让它放晴吧
祈愿能够说出 想做的事情都做到了
还有不多的日子
希望能向下一个世代讲出
分别的日子
让它放晴吧
湛蓝的天空 飒爽清凉
我们所知道的就是
只有现在可以做到的竭尽全力的意义
不管什么时候都要相信自己
努力必有回报
Try!Try! Try!