弱虫モンブラン的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
弱虫モンブラン的歌词
ありったけの想(おも)いは
全部的想法 a ri tta ke no o mo i wa
これだけの言叶(ことば)に
就在这些话中 ko re da ke no ko to ba ni
爱(あい)したけど重(おも)いわ
虽然很爱却又好重 a i shi ta ke do o mo i wa
それだけのことなの?
就只是那样的东西吗? so re da ke no ko to na no
爱(あい)したのは谁(だれ)だっけ?
就只是那样的东西吗? a i shi ta no wa da re da kke
アレほどの时间(じかん)が
那么久的时间 a re ho do no ji ka n ga
消(き)えて、见(み)えなくなった
消失 、逐渐看不见了 ki e te mi e na ku na tta
まだ触(ふ)れてるハズなのに
明明就一定还碰得着的 ma na fu re te ru ha zu na no ni
忘(わす)れてしまえば
要是忘了的话 wa su re te shi ma e ba
消(き)える反照(はんしょう)
就会消失的反照 ki e ru ha n sho u
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n to u da tte i i to
思(おも)えないの
没办法这么觉得 o mo e na i no
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我还是个胆小鬼 a ta shi wa ma da yo wa i mu shi
コントラクト会议(かいぎ)
签约会议 ko n to ra ku to ka i gi
アタシはまた
我又再度 a ta shi wa ma ta
キミの中(なか)に堕(お)ちていくの
朝你之中坠落 ki mi no na ka ni o chi te i ku no
ありったけの想(おも)いは
全部的想法 a ri tta ke no o mo i wa
これだけの言叶(ことば)に
就在这些话中 ko re da ke no ko to ba ni
爱(あい)したけど重(おも)いわ
虽然很爱却又好重 a i shi ta ke do o mo i wa
それだけのことなの?
就只是那样的东西吗? so re da ke no ko ton a no
爱(あい)したのは谁(だれ)だっけ?
爱过的是哪个人呢? a i shi ta no wa da re da kke
アレほどの时间(じかん)が
那么久的时间 a re ho do no ji ka n ga
消(き)えて、见(み)えなくなった
消失,逐渐看不见了 ki e te mi e na ku na tta
まだ触(ふ)れてるハズなのに
明明就一定还碰得着的 ma da fu re te ru ha zu na no ni
麻酔(ますい)をかけてよ
上起麻醉吧 ma su i yo ka ke te yo
火照(ほて)る内声(ないしょう)
热烫烫的心内话 wo te ru na i sho u
本当(ほんとう)だって良(い)いよ
即使是真的也好喔 ho n to u da tte i i yo
戻(もど)れないの
回不了头了 mo do re na i no
アタシはまた怖(こわ)くなる
a ta shi wa ma da ko wa ku na ru
モンブランは甘味(かんみ)
蒙布朗是甜的 mo n bu ra n wa ka n mi
裸足(はだし)のまま
好想就光着脚 ha da shi no ma ma
その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの
沉溺在那片甘甜中 so no a ma sa ni o bo re ta i no
想天(そうら)キミがいる
在思念蓝天中的你 so u ta ki-mi ga i ru
淘汰(とうた)消(き)えていく
在思念蓝天中的你 to u ta ki-e te i-ku
もうアタシは キミに伝(つた)えられない。
我已经 没法传达给你了 mo u a ta shi wa ki mi ni tsu ta e ra re na i
君(きみ)が死(し)ねばいいよ 今(いま)すぐに」
「你就死了算了 马上」 ki mi ga shi ne ba i i yo i ma su gu ni
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n to u da tte i i to
思(おも)えないの
没办法这么觉得 omo e na i no
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我还是个胆小鬼 a ta shi wa ma da yo wa i mu shi
コントラクト会议(かいぎ)
签约会议 ko n to raku to ka i gi
アタシはまた
我又再度 a ta shi wa ma ta
キミの中(なか)に堕(お)ちていく
朝你之中坠落 ki mi no na ka ni o chi te i ku
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n tou da tte i i to
思(おも)いながら
在这么想的同时 o mo i na ga ra
「嘘(うそ)であって」と愿(ねが)うのは
希望著「那是骗人的」 u so de a tte to ne ga u no wa
弾(はじ)き堕(だ)した结果(けっか)
是反弹堕落的结果 ha zi ki da shi ta ke kka
アタシがまだ
因为我仍然 a ta shi wa ma da
弱虫(よわむし)モンブランだったから
还是个胆小鬼蒙布朗 yo wa mu shi mo n bu ra n da tta ka ra
君(きみ)が入(はい)ってる
你进来了 ki mi ga ha i tte ru
缲(く)り返(かえ)し果(は)てる
反复着然后结束了 ku ri ka e shi ha te ru
それに応(こた)えよと
对此作出回应吧 so re ni ko ta e yo to
アタシは喘(あえ)ぐの
我气喘吁吁地说着 a ta shi wa a e gu no
全部的想法 a ri tta ke no o mo i wa
これだけの言叶(ことば)に
就在这些话中 ko re da ke no ko to ba ni
爱(あい)したけど重(おも)いわ
虽然很爱却又好重 a i shi ta ke do o mo i wa
それだけのことなの?
就只是那样的东西吗? so re da ke no ko to na no
爱(あい)したのは谁(だれ)だっけ?
就只是那样的东西吗? a i shi ta no wa da re da kke
アレほどの时间(じかん)が
那么久的时间 a re ho do no ji ka n ga
消(き)えて、见(み)えなくなった
消失 、逐渐看不见了 ki e te mi e na ku na tta
まだ触(ふ)れてるハズなのに
明明就一定还碰得着的 ma na fu re te ru ha zu na no ni
忘(わす)れてしまえば
要是忘了的话 wa su re te shi ma e ba
消(き)える反照(はんしょう)
就会消失的反照 ki e ru ha n sho u
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n to u da tte i i to
思(おも)えないの
没办法这么觉得 o mo e na i no
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我还是个胆小鬼 a ta shi wa ma da yo wa i mu shi
コントラクト会议(かいぎ)
签约会议 ko n to ra ku to ka i gi
アタシはまた
我又再度 a ta shi wa ma ta
キミの中(なか)に堕(お)ちていくの
朝你之中坠落 ki mi no na ka ni o chi te i ku no
ありったけの想(おも)いは
全部的想法 a ri tta ke no o mo i wa
これだけの言叶(ことば)に
就在这些话中 ko re da ke no ko to ba ni
爱(あい)したけど重(おも)いわ
虽然很爱却又好重 a i shi ta ke do o mo i wa
それだけのことなの?
就只是那样的东西吗? so re da ke no ko ton a no
爱(あい)したのは谁(だれ)だっけ?
爱过的是哪个人呢? a i shi ta no wa da re da kke
アレほどの时间(じかん)が
那么久的时间 a re ho do no ji ka n ga
消(き)えて、见(み)えなくなった
消失,逐渐看不见了 ki e te mi e na ku na tta
まだ触(ふ)れてるハズなのに
明明就一定还碰得着的 ma da fu re te ru ha zu na no ni
麻酔(ますい)をかけてよ
上起麻醉吧 ma su i yo ka ke te yo
火照(ほて)る内声(ないしょう)
热烫烫的心内话 wo te ru na i sho u
本当(ほんとう)だって良(い)いよ
即使是真的也好喔 ho n to u da tte i i yo
戻(もど)れないの
回不了头了 mo do re na i no
アタシはまた怖(こわ)くなる
a ta shi wa ma da ko wa ku na ru
モンブランは甘味(かんみ)
蒙布朗是甜的 mo n bu ra n wa ka n mi
裸足(はだし)のまま
好想就光着脚 ha da shi no ma ma
その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの
沉溺在那片甘甜中 so no a ma sa ni o bo re ta i no
想天(そうら)キミがいる
在思念蓝天中的你 so u ta ki-mi ga i ru
淘汰(とうた)消(き)えていく
在思念蓝天中的你 to u ta ki-e te i-ku
もうアタシは キミに伝(つた)えられない。
我已经 没法传达给你了 mo u a ta shi wa ki mi ni tsu ta e ra re na i
君(きみ)が死(し)ねばいいよ 今(いま)すぐに」
「你就死了算了 马上」 ki mi ga shi ne ba i i yo i ma su gu ni
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n to u da tte i i to
思(おも)えないの
没办法这么觉得 omo e na i no
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我还是个胆小鬼 a ta shi wa ma da yo wa i mu shi
コントラクト会议(かいぎ)
签约会议 ko n to raku to ka i gi
アタシはまた
我又再度 a ta shi wa ma ta
キミの中(なか)に堕(お)ちていく
朝你之中坠落 ki mi no na ka ni o chi te i ku
本当(ほんとう)だって良(い)いと
即使是真的也好 ho n tou da tte i i to
思(おも)いながら
在这么想的同时 o mo i na ga ra
「嘘(うそ)であって」と愿(ねが)うのは
希望著「那是骗人的」 u so de a tte to ne ga u no wa
弾(はじ)き堕(だ)した结果(けっか)
是反弹堕落的结果 ha zi ki da shi ta ke kka
アタシがまだ
因为我仍然 a ta shi wa ma da
弱虫(よわむし)モンブランだったから
还是个胆小鬼蒙布朗 yo wa mu shi mo n bu ra n da tta ka ra
君(きみ)が入(はい)ってる
你进来了 ki mi ga ha i tte ru
缲(く)り返(かえ)し果(は)てる
反复着然后结束了 ku ri ka e shi ha te ru
それに応(こた)えよと
对此作出回应吧 so re ni ko ta e yo to
アタシは喘(あえ)ぐの
我气喘吁吁地说着 a ta shi wa a e gu no