おとぎばなし的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
おとぎばなし的歌词
おとぎばなし/「童話故事」
いちばん好きな人と結ばれる
能夠和最愛的人結為連理的幸運兒,
幸せ者は 稀なことね
一定少之又少吧。
いちばん好きな人は いつだって
對於最愛、最愛的那個人,
遠く見守るだけなのね
我總只能從遠處默默望著他。
私に良かれと 父母が
知らない男を連れてくる
父母親帶個陌生男子來對我說:『他最適合妳了』
どうにでもなれと うなずいて
心灰意冷的點點頭,
私は自分を傷つける
我故意要傷害我自己。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
子供のうちに小指の先に
結ばれている 赤い糸よ
年幼時便綁在小指頭前端的紅線啊,
あの人じゃない人へ続くなら
如果另一端不是他的話
風にほどけてしまいなさい
,乾脆讓風吹斷算了。
昔にくわしい人々が
有能力算出過往的這些術士們,
私に明日を指し示す
給我的將來做了同樣的開示。
私は無謀な夢を見て
死ぬまで待つかと叱られる
責罵我:「妳抱著這種不可能實現的夢想,打算持續到闔上眼為止嗎?」
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
かなうか かなわないか 確かめて
誰也無法預料某段愛情能否順利成功,
恋を始めるわけでは ないものね
這才決定要不要開始。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
いちばん好きな人と結ばれる
能夠和最愛的人結為連理的幸運兒,
幸せ者は 稀なことね
一定少之又少吧。
いちばん好きな人は いつだって
對於最愛、最愛的那個人,
遠く見守るだけなのね
我總只能從遠處默默望著他。
私に良かれと 父母が
知らない男を連れてくる
父母親帶個陌生男子來對我說:『他最適合妳了』
どうにでもなれと うなずいて
心灰意冷的點點頭,
私は自分を傷つける
我故意要傷害我自己。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
子供のうちに小指の先に
結ばれている 赤い糸よ
年幼時便綁在小指頭前端的紅線啊,
あの人じゃない人へ続くなら
如果另一端不是他的話
風にほどけてしまいなさい
,乾脆讓風吹斷算了。
昔にくわしい人々が
有能力算出過往的這些術士們,
私に明日を指し示す
給我的將來做了同樣的開示。
私は無謀な夢を見て
死ぬまで待つかと叱られる
責罵我:「妳抱著這種不可能實現的夢想,打算持續到闔上眼為止嗎?」
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
かなうか かなわないか 確かめて
誰也無法預料某段愛情能否順利成功,
恋を始めるわけでは ないものね
這才決定要不要開始。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。
おとぎばなしを聞かせてよ
請對我說一段童話故事,
恋はかなうと聞かせてよ
肯定的告訴我:愛情一定有圓滿的結局。