decide的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
decide的歌词
decide
作词:keeno
作曲:keeno
呗:鹿乃
鹿乃吧歌词组
強いふりで笑ってみせた【勉强地笑给人看】
腫れた睑、隠せないまま【肿胀的眼睑,无法隐藏】
思ってもない言葉ばかりが溢れてくるの【从未想过的话语全部涌了上来】
どうしたらいい?【该怎么做才好?】
今ここでぎゅっとしがみついたら【如果此时在这里紧紧抱上去的话】
この世界は続いていくかな【这个世界就会维续下去的吧】
君の中の私はどんな顏で笑うの?【在你心里我是怎样地笑着的呢?】
もう忘れたよ【早就忘掉了哦】
もういっそ终わらせましょう【干脆就此结束吧】
君がそんな顏をしてまた笑うくらいなら【如果你还是用那样的表情继续笑着的话】
ここにある记忆だけで【仅凭这里存有的记忆】
私は大丈夫よ【我也会没事的】
ねぇ【呐】
觸れた指から流れる溫度まで私の中、【从触碰的指尖到我的心里流淌的温度、】
脈を打って溶けた【随着脉搏溶解】
消えないように閉じ込めておくから【为了不让它们消失小心地封存在心中】
ねぇ笑って【呐笑一笑吧】
もう大丈夫よ【已经没事了哟】
さあ笑顏の準備はほら出来ているのに【看啊笑容已经就绪】
言葉が続かない【可话语却无法继续】
困ったような君の目に映る【从困扰似的你的瞳中映照】
そっか、私は泣いていたんだ【这样啊,原来我在哭啊】
さあ、ここで終わらせましょう【那么,在这里结束吧】
君が優しい顏でまた手を伸ばす前に【在你又一次露出温柔的表情伸出手之前】
ここにある気持ちだけで【仅凭这里存有的感情】
私は明日も「その」先も【明天也好「那」之前也好】
大丈夫だよって言わせてよ【都足以让我说出?没关系了哟】
これ以上涙が流れたら【再这样哭下去】
私の中の君が溶け出して【我心中的你便会溶解而去】
からっぽになってしまう前に早く止まってよ【在变成空壳之前快点停下来吧】
もしもその手を握り返したなら【如果回握住那只手的话】
私はまた君に溺れていく【又会再一次沉溺在你的里面】
それでもいいの?また笑えるのかな【那样就好了嘛?又能再次笑出来了吧】
もう一度、手を伸ばすの【再一次,伸出手去】
届くのかな【能传达到的吗】
届いて【传达到吧】
作词:keeno
作曲:keeno
呗:鹿乃
鹿乃吧歌词组
強いふりで笑ってみせた【勉强地笑给人看】
腫れた睑、隠せないまま【肿胀的眼睑,无法隐藏】
思ってもない言葉ばかりが溢れてくるの【从未想过的话语全部涌了上来】
どうしたらいい?【该怎么做才好?】
今ここでぎゅっとしがみついたら【如果此时在这里紧紧抱上去的话】
この世界は続いていくかな【这个世界就会维续下去的吧】
君の中の私はどんな顏で笑うの?【在你心里我是怎样地笑着的呢?】
もう忘れたよ【早就忘掉了哦】
もういっそ终わらせましょう【干脆就此结束吧】
君がそんな顏をしてまた笑うくらいなら【如果你还是用那样的表情继续笑着的话】
ここにある记忆だけで【仅凭这里存有的记忆】
私は大丈夫よ【我也会没事的】
ねぇ【呐】
觸れた指から流れる溫度まで私の中、【从触碰的指尖到我的心里流淌的温度、】
脈を打って溶けた【随着脉搏溶解】
消えないように閉じ込めておくから【为了不让它们消失小心地封存在心中】
ねぇ笑って【呐笑一笑吧】
もう大丈夫よ【已经没事了哟】
さあ笑顏の準備はほら出来ているのに【看啊笑容已经就绪】
言葉が続かない【可话语却无法继续】
困ったような君の目に映る【从困扰似的你的瞳中映照】
そっか、私は泣いていたんだ【这样啊,原来我在哭啊】
さあ、ここで終わらせましょう【那么,在这里结束吧】
君が優しい顏でまた手を伸ばす前に【在你又一次露出温柔的表情伸出手之前】
ここにある気持ちだけで【仅凭这里存有的感情】
私は明日も「その」先も【明天也好「那」之前也好】
大丈夫だよって言わせてよ【都足以让我说出?没关系了哟】
これ以上涙が流れたら【再这样哭下去】
私の中の君が溶け出して【我心中的你便会溶解而去】
からっぽになってしまう前に早く止まってよ【在变成空壳之前快点停下来吧】
もしもその手を握り返したなら【如果回握住那只手的话】
私はまた君に溺れていく【又会再一次沉溺在你的里面】
それでもいいの?また笑えるのかな【那样就好了嘛?又能再次笑出来了吧】
もう一度、手を伸ばすの【再一次,伸出手去】
届くのかな【能传达到的吗】
届いて【传达到吧】