La Terre的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
La Terre的歌词
La septième planète sera donc la Terre
“第七颗星球就是地球
La Terre n'est pas une planète quelconque
地球不是一颗普通的星球
On y compte cent onze rois (En n'oubliant pas bien sûr les rois nègres)
这里有一百一十个国王(当然,包括 黑人国王在内)
Sept mille géographes neuf cent mille businessmen
七千个地理学家,九十万生意人
Sept millions et demi d'ivrognes, Trois cent onze millions de vaniteux
七百五十万酒鬼,三亿一千一百万爱慕虚荣的人
C'est-à-dire environ deux milliards de grandes personnes
也就是说,有二十亿左右的大人”
La Terre
地球
Dans cet univers Et ses particules élémentaires
处在宇宙 和它的基本粒子中
Ce mystère Au milieu des airs
无尽空旷中的这个谜
Ces mers ces déserts
这些大海,这些沙漠
Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther
太空中失落的一粒尘埃
Où tous les hommes se tiennent debout
这里所有的人都直立行走
Accrochés au clair De leur étoile
维系在星星发出的光明上
Solitaire
孤独
Planète en colère
愤怒的星球
Du système solaire Révolutionnaire
它围绕太阳进行公转
C'est la Terre
这就是地球
Ses années lumière
它的光
Et ses allumeurs de réverbères
和它的点灯人
Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre
“为了让你对地球的大小有个概念
je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité on y devait entretenir
我想告诉你,在发明电灯之前
sur l'ensemble des six continents
人们要在地球的六个大洲上
une véritable armée de quatre cent
soixante deux mille cinq cent onze allumeurs de réverbères.
安排四十六万两千五百一十一名点灯人组成的队伍
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
远远望去,这些灯真是光彩夺目“
La Terre
地球
Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther
太空中失落的一粒尘埃
Où tous les hommes se tiennent debout
所有的人都直立行走
Le temps d'un éclair
闪电般的一瞬
La Terre
地球
Dans cet univers
在这个宇宙中
Ridicule et fière
可笑而骄傲
Particulière
与众不同
Volontaire
特立独行
A ne pas se taire
不要寂然无声
Cette mère nourricière Qui nous enterre
这埋葬我们的大地母亲
C'est la Terre
这就是地球
La Terre
地球
“第七颗星球就是地球
La Terre n'est pas une planète quelconque
地球不是一颗普通的星球
On y compte cent onze rois (En n'oubliant pas bien sûr les rois nègres)
这里有一百一十个国王(当然,包括 黑人国王在内)
Sept mille géographes neuf cent mille businessmen
七千个地理学家,九十万生意人
Sept millions et demi d'ivrognes, Trois cent onze millions de vaniteux
七百五十万酒鬼,三亿一千一百万爱慕虚荣的人
C'est-à-dire environ deux milliards de grandes personnes
也就是说,有二十亿左右的大人”
La Terre
地球
Dans cet univers Et ses particules élémentaires
处在宇宙 和它的基本粒子中
Ce mystère Au milieu des airs
无尽空旷中的这个谜
Ces mers ces déserts
这些大海,这些沙漠
Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther
太空中失落的一粒尘埃
Où tous les hommes se tiennent debout
这里所有的人都直立行走
Accrochés au clair De leur étoile
维系在星星发出的光明上
Solitaire
孤独
Planète en colère
愤怒的星球
Du système solaire Révolutionnaire
它围绕太阳进行公转
C'est la Terre
这就是地球
Ses années lumière
它的光
Et ses allumeurs de réverbères
和它的点灯人
Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre
“为了让你对地球的大小有个概念
je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité on y devait entretenir
我想告诉你,在发明电灯之前
sur l'ensemble des six continents
人们要在地球的六个大洲上
une véritable armée de quatre cent
soixante deux mille cinq cent onze allumeurs de réverbères.
安排四十六万两千五百一十一名点灯人组成的队伍
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
远远望去,这些灯真是光彩夺目“
La Terre
地球
Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther
太空中失落的一粒尘埃
Où tous les hommes se tiennent debout
所有的人都直立行走
Le temps d'un éclair
闪电般的一瞬
La Terre
地球
Dans cet univers
在这个宇宙中
Ridicule et fière
可笑而骄傲
Particulière
与众不同
Volontaire
特立独行
A ne pas se taire
不要寂然无声
Cette mère nourricière Qui nous enterre
这埋葬我们的大地母亲
C'est la Terre
这就是地球
La Terre
地球