Nuages的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Nuages的歌词
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Et l'on pourra tourner la page de ces matins, pauvres réveils
我們將翻轉來到早晨,窮苦們都清醒了
Ces matins qui gardent en otages nos envies au fond d'un sommeil
這清晨將希望能好好睡一覺的我們押做人質
Sortir la tête de ce potage, crier les rêves que l'on bégaye
離開床頭用餐,讓結巴的我們狂喊出夢想
J'ai l'horizon dans mes bagages, des aventures à t'inventer
我的行李中存有天際線,由它進行冒險
Pas de frontières, autres péages, pas de limites à s'en aller
沒有邊界和其他收費關卡,前行無極限
Au-delà de nos marécages où l'on ne peut que s'enliser
那裡會有讓我們越陷越深的沼澤
Où jamais rien ne nous soulage mais je sais qu'on peut s'envoler
那裡從未想放過我們但我知道我們能夠飛翔
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
On s'en ira vers d'autres plages où la vie n'est jamais pareille
我們將去到別處海灘生命在那裡全然不同
On se perdra sur des rivages, dans des océans de merveilles
我們想消失在海濱,在這奇幻海洋
On fera peut-être naufrage, je crois qu'il faut que l'on essaye
我們也許會遇到海難,我覺得我們一定要勇於嘗試
Atteindre d'autres paysages, des galaxies inexplorées
抵達另一頭的美景,未曾被勘測的星系
Ne plus sentir geindre la rage, ni l'entendre se lamenter
別再怨懟憤怒,也別暗自哀嘆
Oublier les sombres ravages de leurs principes et leurs idées
忘記那些陰暗毀人的規則和觀念
En trouvant un pont, un passage, n'importe quoi pour s'évader
找到一座橋,一個通道,不管一切極力掙脫
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Si ton vent pousse mes nuages, on apercevra le soleil
如若你的風能吹散我的雲霧,我們將見得日明
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Si mon vent pousse tes nuages, on apercevra le soleil
如若我的風能吹散你的雲霧,我們將見得日明
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis.
如果你跟隨我。
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Et l'on pourra tourner la page de ces matins, pauvres réveils
我們將翻轉來到早晨,窮苦們都清醒了
Ces matins qui gardent en otages nos envies au fond d'un sommeil
這清晨將希望能好好睡一覺的我們押做人質
Sortir la tête de ce potage, crier les rêves que l'on bégaye
離開床頭用餐,讓結巴的我們狂喊出夢想
J'ai l'horizon dans mes bagages, des aventures à t'inventer
我的行李中存有天際線,由它進行冒險
Pas de frontières, autres péages, pas de limites à s'en aller
沒有邊界和其他收費關卡,前行無極限
Au-delà de nos marécages où l'on ne peut que s'enliser
那裡會有讓我們越陷越深的沼澤
Où jamais rien ne nous soulage mais je sais qu'on peut s'envoler
那裡從未想放過我們但我知道我們能夠飛翔
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
On s'en ira vers d'autres plages où la vie n'est jamais pareille
我們將去到別處海灘生命在那裡全然不同
On se perdra sur des rivages, dans des océans de merveilles
我們想消失在海濱,在這奇幻海洋
On fera peut-être naufrage, je crois qu'il faut que l'on essaye
我們也許會遇到海難,我覺得我們一定要勇於嘗試
Atteindre d'autres paysages, des galaxies inexplorées
抵達另一頭的美景,未曾被勘測的星系
Ne plus sentir geindre la rage, ni l'entendre se lamenter
別再怨懟憤怒,也別暗自哀嘆
Oublier les sombres ravages de leurs principes et leurs idées
忘記那些陰暗毀人的規則和觀念
En trouvant un pont, un passage, n'importe quoi pour s'évader
找到一座橋,一個通道,不管一切極力掙脫
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Si ton vent pousse mes nuages, on apercevra le soleil
如若你的風能吹散我的雲霧,我們將見得日明
Si le vent pousse les nuages, on apercevra le soleil
如若風吹散雲霧,我們能見得日明
Si mon vent pousse tes nuages, on apercevra le soleil
如若我的風能吹散你的雲霧,我們將見得日明
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis, si tu me crois aussi
如果你跟隨我,如果你也信任我
Si tu me suis, si seulement et seulement
如果你跟隨我,僅僅是這樣
Si tu me suis.
如果你跟隨我。