ぼくの声的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
ぼくの声的歌词
いつも誰かの声に怯えていてのかな
是不是一直畏惧着谁的声音呢
言いたいこと一つ 言葉にもできなくて
就连想要说出的话,我都无法开口
僕の目の中に映った空の青さを
映在我眼中的这片天空的蔚蓝
本当は誰かに伝えたかたんだ
究竟是想要传达给谁呢
今あの頃の僕に何か言えるとしたら
如若此时能对那时的自己说些什么
心の扉を開けたその先に
在那个打开心门的地方
微笑みが待ってる
我会微笑着等候你
僕が生きてきたこの道
在人生的漫漫长路上
一人じゃないと気づけたから
我已察觉我并非孤单一人
大丈夫 君の言葉が
“没问题的” 你的话语
弱虫な僕を強くしてくれてね
让懦弱的我变得坚强
不安な気持ちはゼロにはならないけれど
隐隐不安残留在心中始法消去
比べるのは誰でもない昨日までの自分だね
但那只是昨日那个一无所依的我
どうすれば君でもと笑ってくれるかな
要怎样才能让你更多的对我露出笑颜
今日も考えているよ 僕だからできること
今天我也是一如既往的找着只有我才能做到的事情
また見たことない景色を探しに出掛けているよ
我会去找寻那未曾见过的景色
カーテンの隙間から 見ていたこの街を
从窗帘的间隙发现的这条路
自分で歩きたい
我想试着自己走走
僕の声が聞こえるように
仿佛自己的声音可以被谁听见
ありがとうって伝えたくて
我想对一直陪伴在身边的你
いつもそばにいてくれたね
说一声“谢谢”
君の声にどれだけ救われたんだろう
因为你的声音 我才能振作起来
本当の自分を隠していた
想要把真实的自己埋藏起来
自分と向き合うことから逃げてた
逃避要面对的一切一切
だけどやっと今僕は
但现在的我
目の前の光を受け止めて行けるよ
终于可以接住眼前传来的光芒
僕が生きてきたこの道
在人生的漫漫长路上
一人じゃないと気づけたから
我已察觉我并非孤单一人
大丈夫 君の言葉が
“没问题的” 你的话语
弱虫な僕を強くしてくれたね
让懦弱的我变得坚强
僕の声が聞こえるように
仿佛自己的声音可以被谁听见
ありがとうって歌いたくて
我想把那一声“谢谢”
いつもそばにいてくれたね
用歌声传达给一直陪伴在身边的你
君の声にどれだけ救われたんだろう
因为你的声音 我才能振作起来
僕は今ここから歩き始める
现在,我会在这里踏出我的第一步
是不是一直畏惧着谁的声音呢
言いたいこと一つ 言葉にもできなくて
就连想要说出的话,我都无法开口
僕の目の中に映った空の青さを
映在我眼中的这片天空的蔚蓝
本当は誰かに伝えたかたんだ
究竟是想要传达给谁呢
今あの頃の僕に何か言えるとしたら
如若此时能对那时的自己说些什么
心の扉を開けたその先に
在那个打开心门的地方
微笑みが待ってる
我会微笑着等候你
僕が生きてきたこの道
在人生的漫漫长路上
一人じゃないと気づけたから
我已察觉我并非孤单一人
大丈夫 君の言葉が
“没问题的” 你的话语
弱虫な僕を強くしてくれてね
让懦弱的我变得坚强
不安な気持ちはゼロにはならないけれど
隐隐不安残留在心中始法消去
比べるのは誰でもない昨日までの自分だね
但那只是昨日那个一无所依的我
どうすれば君でもと笑ってくれるかな
要怎样才能让你更多的对我露出笑颜
今日も考えているよ 僕だからできること
今天我也是一如既往的找着只有我才能做到的事情
また見たことない景色を探しに出掛けているよ
我会去找寻那未曾见过的景色
カーテンの隙間から 見ていたこの街を
从窗帘的间隙发现的这条路
自分で歩きたい
我想试着自己走走
僕の声が聞こえるように
仿佛自己的声音可以被谁听见
ありがとうって伝えたくて
我想对一直陪伴在身边的你
いつもそばにいてくれたね
说一声“谢谢”
君の声にどれだけ救われたんだろう
因为你的声音 我才能振作起来
本当の自分を隠していた
想要把真实的自己埋藏起来
自分と向き合うことから逃げてた
逃避要面对的一切一切
だけどやっと今僕は
但现在的我
目の前の光を受け止めて行けるよ
终于可以接住眼前传来的光芒
僕が生きてきたこの道
在人生的漫漫长路上
一人じゃないと気づけたから
我已察觉我并非孤单一人
大丈夫 君の言葉が
“没问题的” 你的话语
弱虫な僕を強くしてくれたね
让懦弱的我变得坚强
僕の声が聞こえるように
仿佛自己的声音可以被谁听见
ありがとうって歌いたくて
我想把那一声“谢谢”
いつもそばにいてくれたね
用歌声传达给一直陪伴在身边的你
君の声にどれだけ救われたんだろう
因为你的声音 我才能振作起来
僕は今ここから歩き始める
现在,我会在这里踏出我的第一步