桜音的吉他谱
暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
桜音的歌词
「桜音」
作詞∶ピコ/タイラヨオ
作曲∶samfree
唄∶ピコ
by 鏡✿
想い寄せれば / 若要寄托這思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
こぼれ落ちる仆たちの涙 / 我们的淚水零落而出
ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da
いついつまでも / 無論無論在何時
i tsu i tsu ma de mo
交わした笑顔 / 都要相互微笑
ka wa shi ta e ga o
君との約束 / 与你的約定
ki mi to no ya ku so ku
全ての時よ / 在所有的時光中
su be te no to ki yo
輝き続けて / 永遠綻放光芒
ka gay a ki tsu zu ke te
旅立つ日の君に / 你踏上旅程的那一天
ta bi da tsu hi no ki mi ni
何も言えなかった / 我什麽也沒能說出口
na ni mo i e na ka t ta
「さよなら…」想い出の場所 / 那迴憶中的地方只留下“再見…”一句話
sa yo na ra o mo i de no ba shi o
空っぽの春空 / 空蕩的春日天空
ka ra bo no ha ru so ra
満ち溢れた心 / 滿溢而出的心緒
mi chi a hu re ta ko ko ro
わかっていたはずなのに / 這些本該都与你分享
wa ka t te i ta ha zu na no ni
とめ ど なく刻み行く日々 / 時間的腳步持續記錄著我們的一切
to me do na ku ki za mi yo ku hi bi
繋ぎ止めたい想いを / 想維繫住這份思念
tsu na gi to me ta i o mo i wo
想い寄せれば / 若要寄托這思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
こぼれ落ちる仆たちの涙 / 我們的涙水零落而出
ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da
いついつまでも / 無論無論在何時
i tsu i tsu ma de mo
交わした笑颜 / 都要相互微笑
ka wa shi ta e ga o
君との約束 / 与你的約定
ki mi to no ya ku so ku
全ての時よ / 在所有的時光
su be te no to ki yo
輝き続けて / 永遠綻放光芒
ka gay a ki tsu zu ke te
二人約束した / 在兩人曾經許下約定的
hu ta ri ya ku so ku shi ta
桜の木の下で / 那棵桜花樹下
sa ku ra no ki no shi ta de
あの日の君を探した / 尋找着那一天的你的身影
a no hi no ki mi wo sa ga shi ta
茜色 暮れて行く空 / 夕陽西下染紅了天空
a ka ne i ro ku re te yo ku so ra
忘れられない想いを / 無法忘懷的思念
wa su re ra re na i o mo i wo
振り向けばほら / 蓦然回首
hu ri mu ke ba ho ra
桜ひらひら / 桜花飄落
sa ku ra hi ra hi ra
甦る共に過ごした日々 / 回顧曾共同度過的歲月
yo mi ga e ru to mo ni su go shi ta hi bi
步んだ道は / 走過的路
a yo n da mi chi wa
色鮮やかに / 被桜花妝點的格外鮮艶
i ro a za ya ka ni
仆のとなりに君は居ないよ / 但我的身邊已沒有你相伴
bo ku no to na ri ni ki mi wa i na i yo
永久に降り積もれ / 只留下花瓣堆積層疊
to wa ni hu ri tsu mo re
……music……
君に會いたくて會いたくて / 想再見你一面再見你一面
ki mi ni a i ta ku te a i ta ku te
桜が散る前に... / 在桜花凋謝前
sa ku ra ga chi ru ma e ni
巡る季節の中 / 無論季節如何變幻
me gu ru ki se tsu no na ka
きらめいた君が居たこと / 你永遠在我心間
ki ra me i ta ki mi ga i ta ko ro
想い寄せれば / 想要寄托這份思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
君を探して 空を见上げた / 抬頭望向天空尋找着你的身影
ki mi wo sa ga shi te so ra wo mi a ge ta
もう一度だけ 出會えるのなら / 如果還能再見你一面
mo u i chi do da ke de a e ru no na ra
君に伝える言葉があるよ / 想要對你説的話
ki mi ni tsu na e ru ko to ba ga a ru yo
花びらにのせて / 就寫在桜花上
ha na bi ra ni no se te
輝き続けて... / 閃耀著動人的光輝 永遠…
ka ga ya ki tsu zu ke te…
-END-
作詞∶ピコ/タイラヨオ
作曲∶samfree
唄∶ピコ
by 鏡✿
想い寄せれば / 若要寄托這思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
こぼれ落ちる仆たちの涙 / 我们的淚水零落而出
ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da
いついつまでも / 無論無論在何時
i tsu i tsu ma de mo
交わした笑顔 / 都要相互微笑
ka wa shi ta e ga o
君との約束 / 与你的約定
ki mi to no ya ku so ku
全ての時よ / 在所有的時光中
su be te no to ki yo
輝き続けて / 永遠綻放光芒
ka gay a ki tsu zu ke te
旅立つ日の君に / 你踏上旅程的那一天
ta bi da tsu hi no ki mi ni
何も言えなかった / 我什麽也沒能說出口
na ni mo i e na ka t ta
「さよなら…」想い出の場所 / 那迴憶中的地方只留下“再見…”一句話
sa yo na ra o mo i de no ba shi o
空っぽの春空 / 空蕩的春日天空
ka ra bo no ha ru so ra
満ち溢れた心 / 滿溢而出的心緒
mi chi a hu re ta ko ko ro
わかっていたはずなのに / 這些本該都与你分享
wa ka t te i ta ha zu na no ni
とめ ど なく刻み行く日々 / 時間的腳步持續記錄著我們的一切
to me do na ku ki za mi yo ku hi bi
繋ぎ止めたい想いを / 想維繫住這份思念
tsu na gi to me ta i o mo i wo
想い寄せれば / 若要寄托這思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
こぼれ落ちる仆たちの涙 / 我們的涙水零落而出
ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da
いついつまでも / 無論無論在何時
i tsu i tsu ma de mo
交わした笑颜 / 都要相互微笑
ka wa shi ta e ga o
君との約束 / 与你的約定
ki mi to no ya ku so ku
全ての時よ / 在所有的時光
su be te no to ki yo
輝き続けて / 永遠綻放光芒
ka gay a ki tsu zu ke te
二人約束した / 在兩人曾經許下約定的
hu ta ri ya ku so ku shi ta
桜の木の下で / 那棵桜花樹下
sa ku ra no ki no shi ta de
あの日の君を探した / 尋找着那一天的你的身影
a no hi no ki mi wo sa ga shi ta
茜色 暮れて行く空 / 夕陽西下染紅了天空
a ka ne i ro ku re te yo ku so ra
忘れられない想いを / 無法忘懷的思念
wa su re ra re na i o mo i wo
振り向けばほら / 蓦然回首
hu ri mu ke ba ho ra
桜ひらひら / 桜花飄落
sa ku ra hi ra hi ra
甦る共に過ごした日々 / 回顧曾共同度過的歲月
yo mi ga e ru to mo ni su go shi ta hi bi
步んだ道は / 走過的路
a yo n da mi chi wa
色鮮やかに / 被桜花妝點的格外鮮艶
i ro a za ya ka ni
仆のとなりに君は居ないよ / 但我的身邊已沒有你相伴
bo ku no to na ri ni ki mi wa i na i yo
永久に降り積もれ / 只留下花瓣堆積層疊
to wa ni hu ri tsu mo re
……music……
君に會いたくて會いたくて / 想再見你一面再見你一面
ki mi ni a i ta ku te a i ta ku te
桜が散る前に... / 在桜花凋謝前
sa ku ra ga chi ru ma e ni
巡る季節の中 / 無論季節如何變幻
me gu ru ki se tsu no na ka
きらめいた君が居たこと / 你永遠在我心間
ki ra me i ta ki mi ga i ta ko ro
想い寄せれば / 想要寄托這份思念
o mo i yo se re ba
桜ひらひら / 在桜花飛舞中
sa ku ra hi ra hi ra
君を探して 空を见上げた / 抬頭望向天空尋找着你的身影
ki mi wo sa ga shi te so ra wo mi a ge ta
もう一度だけ 出會えるのなら / 如果還能再見你一面
mo u i chi do da ke de a e ru no na ra
君に伝える言葉があるよ / 想要對你説的話
ki mi ni tsu na e ru ko to ba ga a ru yo
花びらにのせて / 就寫在桜花上
ha na bi ra ni no se te
輝き続けて... / 閃耀著動人的光輝 永遠…
ka ga ya ki tsu zu ke te…
-END-