meditations

meditations的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

meditations的歌词

もう迷わない 信じた道を/不再对深信之路产生迷茫
たとえ暗暗が手を掴んでも/就算黑暗已抓住我的手掌
光の先へ 突き进むだけ/我的回答也早已刻在心里
答えはもう心にある/只会一直冲向光明的前方

导かれた光 无垢じゃいられずに/映着这并非纯然无垢的引导之光
越えられない壁 一人で冻えていた/我孤身在无法超越的藩篱前战惶
纷れた雑踏 変わらない信号/人群熙熙攘攘中信号灯不曾改变
瞳に映るものは音が绝えたモノクロの街/而我眼中只映出无声的黑白街巷
何が今见えてるの/你的眼中现在映着什么?
戦う术も知らず/连如何战斗都尚在迷茫
见せかけの幸せに捕らわれた/便被虚幻的幸福所捕获
リアル気付いて/愿你能到达真实的彼方
声を嗄らして もがきながらも/就算需要声嘶力竭地不住挣扎
胸に揺れる优しい灯を/我也仍然会一直相信着这一切
消したくないよ 信じているよ/温柔的灯火会永远摇曳在胸膛
未来への键になると/并将成为钥匙引导未来的方向
何気なく过ごした日々が/曾经平平淡淡走过的那些日常
今は眩しく见える/现在看起来是那么耀眼而闪亮
だけど过去に出口はない/但过去的出口现在已无处守望

街行く人达 笑颜の奥には/街上来来往往的行人的笑容深处
谁もが密かに抱えている悲しい旋律(メロディ)/无一例外地都隐藏着悲伤的旋律
何が今出来るだろう?/现在我们还能做些什么?
今さら失くすものなど/已经没有东西可以失去
なにもない だからこそ/但我们也正是因为如此
怖くはない 戦えるよ/才能抛弃恐惧战斗到底
壊してみせる 手に入れるため/去尝试破坏正是为了最终得到
もうただ守られてるだけじゃない/再也不要只是一直被守护到底
伝えにいくよ 确かな想い/我要越过你我之间横亘的樊篱
限界の壁をこえて/并将这份真实的思念诉说给你
懐かしい日々追いかけて/我仍然追逐着怀念在心的昨日
叹くのはもうやめた/但却再不会为了什么发出叹息
だって今は一人じゃない/因为现在 我已不是孤单无依

胸に灯した 淡い辉き/淡淡辉光在心中闪耀
暗暗の中 明日を照らす/在黑暗中照亮着明天
もう迷わない 信じた道を/不再对深信之路产生迷茫
たとえ暗暗がてを掴んでも/就算黑暗已抓住我的手掌
光の先へ 突き进むだけ/我的回答也早已刻在心里
答えはもう心にある/只会一直冲向光明的前方
伤だらけのこの手だけど/虽然这双手已经遍体鳞伤
决して后悔はない/但我绝不会心存丝毫悔意
本当の愿い知ったから/只因为已明了真正的愿望