Un-der-neath the lan-tern, by the bar-rack gate, Dar-ling I re-mem-ber the way you used to wait. ’Twas there that you whis-pered ten-der-ly That you loved me. you’d al-ways be My Li-li of the lamp-light, my own Li-li Mar-lene.
Vor der Kas-er-ne vor dem gro-ßen Tor stand ei-ne La-ter-ne, und steht sie noch da-vor so wolln wir uns da wie-der-sehn, bei der La-ter-ne wolln wir stehn wie einst Li-li Mar-leen, wie einst Li-li Mar-leen.