유리구슬—여자친구(GFriend)
玻璃珠—女朋友(GFriend)
투명한 유리구슬처럼 보이지만
看起来 像透明的玻璃珠
그렇게 쉽게 까지만 않을 거야
但是 实际上没那么脆弱易碎
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 永不变
영원히 널 비취줄게
永远地 映照着你
내가 약해 보였나요?
我看起来很软弱吗
언제나 걱정 됐나요?
总是让你担心吗
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
就像月光下闪烁的露珠一样
사라질 것만 같나요?
转瞬即逝吗
불안해 마요 꿈만 같나요
请不要不安 像在梦境吗
널 위해서 빛나고 있어
为了你我正在闪闪发光
떨리는 그대 손을 꽉 잡아 줄게요
紧紧握着你颤抖的双手
따스히 감싸 줄게요
给你温暖的拥抱
투명한 유리구슬처럼 보이지만
看起来 像透明的玻璃珠
그렇게 쉽게 까지만 않을 거야
但是 实际上没那么脆弱易碎
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 永不变
영원히 널 비취줄게
永远地 映照着你
못 이룰 것 없어요
没有什么无法实现
그대만 있어 준다면
只要有你在身边
어두웠던 맘 속에
我曾经黯淡的内心
밝은 햇살을 비춰줘 언제까지나
此刻阳光普照 直到永远
두근거리는 심장소리에
扑通扑通的 心跳声
그대의 마음이 전해져
传来的是你的心意
떨리는 그대 손을 꽉 잡아 줄게요
紧紧握着你颤抖的双手
따스히 감싸 줄게요
给你温暖的拥抱
투명한 유리구슬처럼 보이지만
看起来 像透明的玻璃珠
그렇게 쉽게 까지만 않을 거야
但是 实际上没那么脆弱易碎
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 永不变
영원히 널 비취줄게
永远地 映照着你
달콤한 말도 필요 없어요(오~없어요)
甜言蜜语什么的不需要(Oh~不需要)
매일같은 꿈에 행복해요(들리나요)
日复一日的梦里感受幸福(听到吗)
아름다운 미소를 모두 담아 줄게요
为你扬起一抹美好的笑容
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
请守护我 让我不会破碎 直到永远
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
珍重的你 比任何人都爱的 你
믿기지 않는 기적이 찾아 은 거야
难以相信的奇迹已经发生
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 永不变
영원히 널 비취줄게
永远地 映照着你
영원히 널 비취줄게
(永远地 映照着你)
투명한 유리구슬처럼 보이지만
看起来 像透明的玻璃珠
그렇게 쉽게 까지만 않을 거야
但是 实际上没那么脆弱易碎
사랑해 너만을 변하지 않도록
我爱你 只爱你 永不变
영원히 널 비취줄게
永远地 映照着你