翻译by Golezd
더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가
拜托别再犹豫了好吗 就请拿出我的心脏
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은 밤
对 越是锋利就越好 美丽的月光 把眼睛关上
나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면
如果不是我是别的男人 如果只是喜剧中的一句话
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
那就把你的伤口付之一炬 我会拿我的爱交换伤痕
* Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don’t cry tonight 这黑夜终将会过去
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
Baby don’t cry tonight 以后再也不会有伤痛
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
看似过去的一切徒然 可是你必须知道它不会结束
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
so Baby don’t cry cry 我的爱会守护着你
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
交换着只向着对方的命运
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아
只能相互交错 我却知道我会因此更爱你
When you smile, sun shines
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
无法用语言形容的灿烂
온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh
整颗心起波浪 拍碎了就停下来 oh
Baby don't cry tonight
폭풍이 몰아치는 밤 (우~ 하늘이 무너질 듯)
这样风雨交加的夜晚(哦 天空似乎也在坍塌)
Baby don't cry tonight
조금은 어울리잖아
不觉的有些应景么
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던
比泪水还要灿烂的一瞬间 我却目送你离开
So Baby don't cry cry
내 사랑이 기억될 테니
我会记住我的爱
어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내가 무참히
站在残暴离别的门槛的阴影里 黄昏的疼痛填满我的心
넘어져도 그마저도 널 위해서라면 감당할 테니
即是跌跌撞撞步履蹒跚 为你我会尽数承担
uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
uh, 作为交换我会献出我自己 献给已经忘了我的你
don`t cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby
don`t cry, 比起滚烫的泪水 我想要你对我冰冷的微笑 Baby
Say no more (baby) no more (don`t cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
请你别再犹豫 在一切都将成为幻影的刹那
Say no more (baby) no more (don`t cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
让我们的爱化为永恒的爱恋 就让那耀眼灼烧的剑送我一程
네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo~
璀璨的星上升的满月全都在你的眼中 woo-
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
无声无息 随着痛苦中满溢而出在这个夜晚
* Repeat
이른 햇살이 녹아 내린다
清晨的阳光熔化了一切
너를 닮은 눈부심이 내린다
看起来就像你的炫目璀璨
길을 잃은 내 눈은 이제야
迷失路途的我的双眼总算能够
Cry Cry Cry