Das verbannte Leid
begraben in der Leichenblôsse
verursacht leblose Erregung
in der flamme meines welken Herzens
Wenn totes Leben
am Ende der Nacht versinkt
und sich der Schatten meines Schisma
in heiterer Schwôrze verliert
wird Tod die einzige Erlesung sein
Gestern starb ich schon Heute
English translate: Hour of the Wolf
The banished sorrow
buried in aurora
causes lifeless emotion
in the flame of my faded heart
If dead life immerses in dawn
and the shade of my schism
is to be lost into brightened blackness
death will be the only redemption
Yesterday I still died today