5. Loblied auf die Zweisamkeit / 两个人的颂歌
Und das ist die Einsamkeit / 这是孤独
Die mich geboren hat / 我生于其中
Versucht ihr zu entkommen / 我试图逃脱
Hab ich meine Hoffnung verloren / 但却丧失了希望
Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen / 我呼唤着爱来温暖我
Verlor ich meine Stimme und blieb stumm / 却失声成为哑巴
Ruhelos verurteilt / 令人不安的判决
Träumte ich die Wahrheit / 我梦想着真理
Ergriff ich die Flucht / 我逃离却被抓获
Und fiel zu Boden / 跌落地面
Ich spüre kein Glück / 我感觉不到幸福
Ich spüre kein Glück / 我感觉不到幸福
Kein Leben wächst in mir / 我感受不到生命
Ich spüre kein Glück / 我感觉不到幸福
Ich bin müde / 我疲倦
Ich bin müde / 我疲倦
Ich bin müde / 我疲倦
Verstrickt im Netz der Angst / 陷入恐惧的网
Habe ich mich selbst erkannt / 我意识到自己已
Unfähig zu existieren / 无力生存
Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen / 我不愿承受自己
Lieg ich im Dreck der Gleichgültigkeit / 我躺在冷漠的污秽中
Und lebe den Tod der Vergessenheit / 在遗忘的死寂中生存
Bin ich nur eine Kreatur der Langweile / 我只是令人厌倦的生物
Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal /是空洞的候车大厅里一个低劣的玩笑
Ich träumte einst vom Leben / 我曾梦想过生活
Und träumte einst von Liebe / 我曾梦想过爱情
Doch aus dem Leben wurde Flucht / 然而生活中只有逃避
Und aus der Liebe wuchs die Angst... / 爱中只孕育出了恐惧...
http://music.douban.com/review/3051975/