明日を照らすよSunshine〖照亮明天的阳光〗
窓から射し込む…扉開いて〖从窗外洒进来…敞开门扉〗
Stop! 'cause you got me thinking(停下! 因为你让我感觉到)
that I'm a little quicker.(自己有点过快)
Go! Maybe the rhythm's off,(走吧! 也许脱离了节奏)
but I will never let you(但我绝不放开你)
Know! I wish that you could see it for yourself.(知道吗! 我希望你能亲自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!(不是这样 不是这样 快停下 听好! 糟了!)
I never thought that I would take over it all.(我从来没想过我会接受这一切)
And now I know that there's no way I could fall.(现在我知道我没办法降低速度)
You know it's on and on and off and on,(你知道这是不断地和不时地)
And no one gets away.(于是谁也无法逃脱)
僕の夢は 何処に在るのか?〖我的梦想究竟落在何方?〗
影も形も見えなくて〖为何形影不见〗
追いかけていた 守るべきもの〖奋力追赶着应当守护的事物〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
輝くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり〖常因些微不足道的事情踌躇不前〗
誰かのその言葉いつも気にして〖总是很在意某人说过的话〗
そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」〖如此脆弱的我亦坚信「早日必定成功!」〗
強がり?それも負け惜しみ?〖这是逞强 还是不服输?〗
僕の夢は何だったのか〖我的梦想实为何物〗
大事なことも忘れて〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの〖应当守护的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind〖阳光至始至终都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
輝くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗
TVアニメ「ぬらりひょんの孫」OP2テーマ
Rain's got me now(此刻雨水纷飞)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
I guess I'm waiting for that Sunshine(我推测我所等待的就是这缕阳光)
Why's It only shine in my mind(为什么它只在我心中闪烁)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く〖照亮明天的阳光无限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ〖向着展现眼前的光明前路〗
未来のSunshine〖未来的阳光〗
輝くSunshine〖耀眼的阳光〗
You know it's hard, just take a chance.〖你知道难以达成 只是想去尝试一番〗
信じて〖相信吧〗
明日も晴れるかな?〖明天也会放晴吗?〗