Now I‘ve heard there was a secret chord 我知道,有一段神秘的和弦,
That David played and it pleased the lord 大卫演奏它,来取悦上帝。
But you don't really care for music, do you 但你不怎么关注音乐,不是么?
Well it goes like this the fourth, the fifth 音乐是这样的,第4大调,第5大调,
The minor fall and the major lift 小调落下,大调升起
The baffled king composing hallelujah 困惑的国王谱写了哈利路亚
Hallelujah... 哈利路亚
Well your faith was strong but you needed proof 你的信念很坚强,但你需要得到证明
You saw her bathing on the roof 你看见她在房顶上沐浴
Her beauty and the moonlight overthrew you 她的美和月光迷住了你
She tied you to her kitchen chair 她把你束缚在了她厨房的椅子上
She broke your throne and she cut your hair 她打破了你的宝座,割断了你的头发
And from your lips she drew the hallelujah “哈利路亚”,在她的抚慰下你叹道
Hallelujah... 哈利路亚
You say I took the name in vain 你说我徒劳的使用主的名字
I don't even know the name 但我甚至不知道那个名字
But if I did, well really, what's it to you? 但是即使我知道,那么,对于你它又是什么?
There's a blaze of light in every word 每一个字眼都有一束光
It doesn't matter which you heard 你听见什么都是没关系的
The holy or the broken Hallelujah 神圣的还是破碎的哈利路亚
Hallelujah... 哈利路亚
I did my best, it wasn't much 我尽力了,但还不够
I couldn't feel, so I tried to touch 我无法感觉,所以我设法碰触
I've told the truth, I didn't come to fool you 我讲了实话,我没有来愚弄你们
And even though it all went wrong 即使一切都趋于危难
I'll stand before the Lord of Song 我仍会在歌曲神明面前挺立
With nothing on my tongue but Hallelujah 唇边什么都没有,只有哈利路亚
Hallelujah... 哈利路亚