昨日見た夢はもう忘れてしまったけど〖虽然昨天的梦已经不再记得〗
この鼓動はまだどきどきしてるよ〖但我的心依然在怦怦作响〗
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる〖我把仅有的硬币全都塞进口袋里〗
踵を鳴らし狭い部屋を出よう〖踏起脚步走出狭窄的房间〗
さあ走り抜けろ 昨日と今日〖来吧 穿过昨天与今天〗
まだ見ぬ未来へとGo!〖向着未知的未来进发!〗
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう〖让我们一起引发革命吧 一起实现梦想吧〗
駆け出したらどこまでもいこう〖既然跑起来就环游世界吧〗
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう〖把爱因斯坦理论也打破 然后突进吧〗
ある晴れた日に出会った旅人は言った〖某个晴天我遇到一位旅人 他说〗
この先には荒れた大地だけと〖前方只有一片荒芜的大地〗
そんなことよりこの泥だらけの靴を〖比起这些我更想把这双满是泥的鞋〗
洗ってやりたい ずっと一緒だから〖洗干净 因为今后也会与你走下去〗
さあここからは自分との勝負〖从这里开始就是与自己的胜负〗
たとえひとりでもGrow!〖只有我一人也要成长起来!〗
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ!〖一直都像个小孩子的话肚子会饿坏的!〗
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう〖可以的话就随心去做吧 把大地图描绘出来吧〗
果てはあたしたち次第 無限大だよ〖结局由我们决定 想象无限啊〗
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして〖不管遇上怎样的日子也要记得举起这双拳头〗
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ〖我是阳光 那是从云层的缝隙间射进来的哦〗
柔らかなBeam!〖柔和的光线!〗
置いてくよ グズな奴は〖我不等你了 迟钝的家伙〗
すぐそこに 勝機の予感〖胜利的预感 就在这里〗
さあ走り抜けろ 昨日と今日〖来吧 穿过昨天与今天〗
まだ見ぬ未来へとGo!〖向着未知的未来进发!〗
革命を起こしにいくよ?〖要一起引发革命吗?〗
Are you ready to go,baby?〖小伙们 准备好出发了吗?〗
決めたらもう迷わずに行くよ〖决定好就别再犹豫了〗
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう〖把爱因斯坦理论也打破 然后突进吧〗
あたしたちはみんな Dazzling sunshine〖我们是大家的闪耀阳光〗
いこう Monster sunshine〖去吧 怪物阳光〗
喰ってかかってやるんだ〖吃饱后就干下去吧〗
We are sunshine 雲の切れ間から射す〖我们是阳光 从云层的缝隙间射进来〗
夢を叶える光〖让梦成真的光芒〗
Shine days〖美好时光〗