十面相
作詞:YM
作曲:YM
編曲:YM
唄:GUMI
翻譯:pumyau
by:CHHKKE
最初の私はおとなしい娘 /最初的我是個乖巧的女生
恋に敗れて感情を閉ざすの /因為戀情挫敗而封鎖了情感
新しい人格作り上げ /創造出了新的人格
私たちの感情は入れ替わる /我們的感情交相替換
あああああああ… /啊啊啊啊啊啊啊…
3、受け入れたくない記憶を /3、將不想接受的記憶
4、別の人格とみなし /4、當作是其他人格
5、他人事のように振る舞い /5、一副不干自己事的樣子
6、そうやって自分を守った /6、就是這樣保護自己
7、記憶の共有はされない /7、我們的記憶無法共有
8、互いの存在も知らない /8、也不知道彼此存在
9、時が流れ流れ今は /9、隨著時光流逝
10人の人格が此処に居た /10個人格形成於此
私の中の住人が /我心中的居民
同じ男に恋をした /都愛上了同一個男人
みなみんな報われぬまま /大家大家都沒有得到回報
男の答えは /男人的回答是
「君の中の一人だけを愛しましょう」 /「那我就只愛你體內的其中一人吧」
心臓が高鳴る 私たちの /心臟高響 壓抑了
早まる鼓動を 押さえつけて /我們慌亂的鼓動
(十面相全貌為:①通常GUMI ②馴服 ③朝氣
④傲嬌 ⑤性感 ⑥怠嬌
⑦肉食系 ⑧超S ⑨森林女孩 ⑩愛哭蟲)
君がまるで別人のように /你彷彿變了個人
なって僕の元へ訪れる /跑來找我
そのたびに胸が締め付けられる /每次我的胸口都感覺被緊緊揪住
と同時に惹かれていった /同時也深受吸引
でもね、君には言わねばならない /不過啊,這話不跟你說不行
他の君にも もう伝えたが /我也已經 告訴過其他的你了
僕は一人の人しか愛せない /我只能愛一個人
人格は一つしか選べない /只能選出一個人格
私は多重人格? /我是多重人格?
微笑んでいるのは何故? /為什麼露出了微笑?
私の中の十人は /我體內的十個人
みなみんなもう気が付いていた /大家大家都已查覺了
自分の生まれた理由とは何か /自己是為何誕生的呢
1つの愛を手にする事が役目なら /若我們的任務是得到一份愛情的話
もう終わってしまったね /那已經結束了呢
さあ最後に みんなで笑いましょ /好了 最後大家開心的笑吧
さよなら おかえり /再見了 歡迎回來
私は元の一人よ /我是最原本的一個人唷
-END-