下弦の月が 胧に揺れる
夜を 包む丛云
磔られた 番う雏
络める 非情の罠
呜呼 今も熏ぶ
想い胸に 聢と宿らば (歼(せん))
水の様に优しく 花の様に剧しく
震える 刃で 贯いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 闭じても
贵方を 睑が 忆えているの
无明の渊で 终焉を待つ
私は 噎ぶ身无し児
蹂み躙られた 尽る恋を
両手に 包んだ尽
もう 诤えない 共に辿る
衅りの黄泉路を (歼)
水の様に优しく 花の様に剧(はげ)しく
震える 刃で 贯いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 闭じても
贵方を 睑が 忆えているの
水の様に优しく 花の様に剧しく
震える 刃で 贯いて
宿命られた 涙を
瞳の奥 闭じても
流れる 血潮 止められない
蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
儚い 祈りを 掻き消して
宿命られた 二人を
葵暗が 裂いても
贵方と 揺荡う 隠り世まで
中文
暗夜里悄然而来 月光下绽放瞬间的真爱 无法延续的悲哀
风声中飘然远去 也只好停止对他的依赖 为了能遇见未来
啊 那温柔的笑靥 仿佛是 一刹那 燃尽了黑夜的花
是湖水摇晃了 两个身影
是山花灿烂了 彼此生命
可为什么 手中长刃 会对你悲鸣
宿命禁锢的人 泪流不停
熟悉的眼睛里 不见温情
忘掉回忆 埋葬自己 化作风跟随你
呼啸着蜿蜒而来 割裂那岁月留下的空白 冥冥中不可替代
安静地盘旋离开 断崖中深不见底的火海 逝去的魂归来
若 没下过那场雨 是不是 还可以 洗去这一身血迹
是湖水摇晃了 两个身影
是山花灿烂了 彼此生命
可为什么 手中长刃 会对你悲鸣
宿命禁锢的人 泪流不停
熟悉的眼睛里 不见温情
忘掉回忆 埋葬自己 化作风跟随你
是湖水摇晃了 两个身影
是山花灿烂了 彼此生命
可为什么 手中长刃 会对你悲鸣
宿命禁锢的人 泪流不停
熟悉的眼睛里 不见温情
水火无情 世人终究得不到安宁
请看着她离去 原因不明
你就让他追随 纠缠不清
天堂美景 又怎胜过 心灵的呼应
万年后的剧情 下落不明
千年前的宿命 渐渐平静
忘掉回忆 埋葬自己 只为能跟随你
罗马音
kagen no tsukiga oboroni yureru yoruwo tsutsumu murakumo
haritsukerareta tsugau hina karameru hijouno wana
aa imamo kuyuru omoi muneni sikato yadoraba(sen)
mizu no youni yasasiku hana no youni hagesiku
hurueru yaibade tsuranuite
sadamerareta namidawo hitomi no oku tojitemo
anatawo mabutaga oboeteruno
mumyou no huchiide owariwo matsu watasiwa musebu minasigo
huminijirareta sugaru koiwo ryouteni tsutsundamama
mou aragaenai tomoni tadoru tinuri no yomijiwa(sen)
mizu no youni yasasiku hana no youni hagesiku
hurueru yaibade tsuranuite
sadamerareta namidawo hitomi no oku tojitemo
anatawo mabutaga oboeteruno
mizu no youni yasasiku hana no youni hagesiku
hurueru yaibade tsuranuite
sadamerareta namidawo hitomi no oku tojitemo
nagareru chisio tomerarenai
mitsu no youni koborete ada no youni tiriyuku
hakani inoriwo kakikesite
sadamerareta hutariwo aoiyamiga saitemo
anatato tayutau kakuriyomade