译BY 莫须有
Hand in mine, into your icy blues
握着你的手,驶向你心中冰蓝的天幕
And then I'd say to you we could take to the highway
然后我会说,我会载着你沿着高速公路
With this trunk of ammunition too
带着整整一车子弹
I'd end my days with you in a hail of bullets
我将沐浴着枪林弹雨,在你身旁结束过往岁月
I'm trying, I'm trying
我尝试着,尝试着
To let you know just how much you mean to me
来向你形容你对于我的意义
And after all the the things we put each other through and
经历了过一切之后,我们看淡一切,而且
I would drive on to the end with you
我想载着你走向尽头
A liquor store or two keeps the gas tank full
仅仅一两个加油站就能保证油箱满满
And I feel like there's nothing left to do
我感觉不必再解释什么
But prove myself to you and we'll keep it running
来向你证明,我只是沉默着,开着车...
But this time, I mean it
但是这一次,我想要说明...
I'll let you know just how much you mean to me
想让你了解你对我的意义
As snow falls on desert sky
仿佛荒漠中降下大雪
Until the end of everything
眼前一切全都坍塌
I'm trying, I'm trying
我努力尝试,尝试着...
To let you know how much you mean
让你知道你对我的意义
As days fade, and nights grow
黄昏消退,夜色渐近
And we go cold
我们感到寒冷
Until the end, until this blood
直到尽头,直到这感觉融进血液
Until this, I mean this, I mean this
直到此时此刻,我只想说明,就是这个意思
Until the end of...
直到这一切走向尽头...
I'm trying, I'm trying
我努力尝试,尝试着...
To let you know how much you mean
让你知道你对我的意义
As days fade, and nights grow
黄昏消退,夜色渐近
And we go cold
寒意包围着我们
But this time, we'll show them
但这一次,我要展示给他们
We'll show them all how much we mean
我要向他们展示 我将证明的事
As snow falls on desert sky
仿佛荒漠中降下大雪
Until the end of every...
整个世界崩塌...
All we are, all we are
我们唯一拥有的,拥有的
Is bullets I mean this
就是这些子弹,我想说...
As lead rains, will pass on through our phantoms
大雨倾泻而下,将要洞穿我们的幻觉
Forever, forever
永远,永远
Like scarecrows that fuel this flame we're burning
我们就像稻草人,点燃自己熊熊烧尽
Forever, and ever
永远,每刻
Know how much I want to show you you're the only one
你知道,我多么想要证明你的独一无二...
Like a bed of roses there's a dozen reasons in this gun
感觉躺在玫瑰铺就的灵床上,枪口绽放着一打理由...
And as we're falling down, and in this pool of blood
我倒下,躺在血池之中
And as we're touching hands, and as we're falling down
我触着你的指倒下
And in this pool of blood, and as we're falling down
在这血泊中,当我们倒下
I'll see your eyes, and in this pool of blood
我遭遇了你的目光, 在这血泊中
I'll meet your eyes, I mean this forever
我遭遇了你的目光,我知道这意味着永远....