Ricky was a young boy, He had a heart of stone.
瑞其是一个稚气少年,铁石心肠。
Lived 9 to 5 and worked his fingers to the bone.
朝九晚五,压榨自己艰辛工作。
Just barely got out of school, came from the edge of town.
早早退学,来自城市的边界。
Fought like a switchblade so no one could take him down.
像弹簧刀一样凶架,没人是他的对手。
He had no money, oooh no good at home
身无分文,也不是个好儿子。
He walked the streets a soldier and he fought the world alone
像士兵一样走在街头,独自抵抗着世界。
And now it′s
而现在
18 and life You got it
你拥有 18岁和生命
18 and life you know
18岁和生命 你知道的
Your crime is time and it′s
而你的罪过只是时间
18 and life to go
还有18岁和生命作为筹码
Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.
龙舌兰酒在他心脏中烧灼,他的血脉仿佛汽油在燃烧。
It kept his motor running but it never kept him clean
这让他驾着的摩托车彻夜轰鸣,这从来不会让他保持清净。
They say he loved adventure, "Ricky′s the wild one."
他们说他喜欢冒险,“瑞其是一个狠角色”
He married trouble and had a courtship with a gun
他将暴动与枪支当做自己的另一半。
Bang Bang Shoot ′em up, The party never ends
砰——砰—— 开枪!派对永不散场。
You can′t think of dying when the bottle′s your best friend
当酒精成为了你最好的朋友,你绝不会意识到还有终将来临的死亡。
And now it′s
而现在
18 and life You got it
你拥有 18岁和生命
18 and life you know
18岁和生命 你知道
Your crime is time and it′s
而你的罪责是时间
18 and life to go
你还有18岁和生命作为抵抗
"Accidents will happen"
“会出事的”
they all heard Ricky say
他们都听见瑞其说
He fired his six-shot to the wind
他扣下扳机
that shot blew a child away.
他的六响枪永远带走了那个孩子
18 and life You got it
你拥有18岁和生命
18 and life you know
18岁和生命 你知道
Your crime is time and it′s
而你的罪恶即是时间
18 and life to go
你 有18岁和生命去偿还
[翻译欢迎指正]