歌名:Reden
中文译名:聊聊
演唱:Tokio Hotel 『东京旅馆』
专辑:Zimmer 483 『第483号房间』
翻译:猫猫球
LRC制作:洁米玛
Hallo,
哈罗,
Du stehst in meinder Tur.
你站在我的门口
Es ist sonst niemand hier,
除了你和我,
ausser Dir und mir.
就再没任何人在这er了
OK~
Komm doch erstmal rein,
你先进来,
der Rest geht von allein.
其他都先放一边er去
In Zimmer 483.
在483号间
Hier drinnen, ist niemals richtig Tag.
在这屋子里(的气氛)可不对,
Das Licht kommt aus der Minibar.
灯光来自迷你吧-(就是酒吧)
Und morgens wirds hier auch nicht hell,
所以白天也不会那么亮
Wilkommen im Hotel.
欢迎光临
Wir wollten nur reden,
我们只是想谈谈,
Und jetzt liegst du hier.
你躺在这里。
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
我也躺在旁边,乱侃~乱侃~
Komm her,
过来,
wir werden nicht gestort.
我们就不会被打扰了.
Das hab ich schon geklart,
我已经说过了,
Don't Disturb.
别庸人自扰了.
Egal,
随便了,
wo wir morgen sind.
我们明天会在哪er,无所谓.
Die Welt ist jetzt hier drinnen,
现在,世界就是在这间屋子,
leg Dich wieder hin.
你就继续躺着吧.
Ich hor Dir zu, seh Dein Gesicht.
我仔细地听你说,并看着你的脸.
Deine Lippen, offnen sich.
你“唇唇”欲动的嘴.
Red langsam, bitte nicht zu schnell.
说慢点er,别这么仓促.
Wilkommen im Hotel.
欢迎你来“吼太L“
Wir wollten nur reden,
我们只是想要聊聊,
Und jetzt liegst du hier.
你现在就躺在这er.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
我躺在旁边,聊啊聊......
Vor der Tur Alarm,
在门前的警告
die ganze Welt ruft an.
做全世界的警报
Alle zerren an mir,
所有人都撕扯我
Ich will mit keinder ausser Dir.
除了你,我不想与别人在一起。
Reden, Reden.
聊聊.
Wir wollten nur reden,
我们只是想要聊聊,
Und jetzt liegst du hier.
你现在就躺在这er.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.
我躺在旁边,聊啊聊-
Wir wollten nur reden,
我们只是想要聊聊,
Und jetzt liegst du hier.
你现在就躺在这er.
Und ich lieg daneben,
我躺在旁边,
(注意:有13个『Reden』)
Reden,聊啊聊.......
The end