ETOS----Autumn’s grief
以下是我的翻译版,不知在此发来是否妥当,姑且算是对上面译文的一点小小补充吧(当然,同时也是个人广告)。
——Kya
Autumn's Grief 秋殇
The dance of two free souls...No more masquerades of mortals
两个自由灵魂的对舞,不再是庸碌红尘中的假面舞会。
Just you and me as nightly guests at the dance hall of our last Autumn
只剩你与我,同为夜晚的宾客,在你我最后之秋的厅堂中舞蹈。
Your look's so faithful, so brave...as you feel our common pain
你满脸坚贞,满脸无畏,一如你也感受我们共同的悲伤。
Our lives and love now in a single stream...the stream of our last Autumn's grief
我们的生与爱共同脉动——脉动这秋之殇。
Together we lived our lives...and together we will leave...
我们一同生存,也一同离去,
It shall be the final tie of our bloody seal...
我们一同失去与自身命脉的最后维系。
We gave our secret promise on the shore of our red streams...
在赤流的岸滨我们密约,
The bloody oath of real love...the oath of red falling leaves...
以血与猩红的落叶誓真爱之盟。
Your look's full of passion...as the night kisses your skin
你满脸激宕——当夜吻在你的肌肤上,
You close your eyes and also let me feel our common will
你阖眼与我感受我们共同的意愿,
This crimson stream will be the final step on the path of our mortal lives
而赤流将会是此趟凡世之旅的终点站。
You know our love is real...and oh yeah, so do I...so do I
你坚信我们之爱的真切,我也这般。
Together we lived our lives...and together we will leave...
我们一同生存,也一同离去。
It shall be the final tie of our bloody seal...
我们一同失去与自身命脉的最后维系。
We gave our secret promise on the shore of our red streams...
在赤流的岸滨我们密约,
The bloody oath of real love...the oath of red falling leaves...
以血与猩红的落叶誓真爱之盟。
Together we lived our lives...and together we will leave...
我们一同生存,也一同离去。
It shall be the final tie of our bloody seal...
我们一同失去与自身命脉的最后维系。
We gave our secret promise on the shore of our red streams...
在赤流的岸滨我们密约,
The bloody oath of real love...the oath of red falling leaves...
以血与猩红的落叶誓真爱之盟。