Across the open fields, on burial ground
穿过空旷的原野,在一个墓地上
Beside the ancient lake, through painful screams
在古老的湖泊旁,回荡着痛苦的嘶喊
When pride of darkness rise, upon the sky
当黑暗的精华升起,在天空之上
We are marching, side by side
我们并肩前行
A darkness feeling our pride
黑暗抚摩着我们的骄傲
The moonchild crying in the sky
暗夜精灵在天空中为我们哭泣
Screaming echos in the air
尖叫声回荡在空气中
Feel the burning flame inside
感受着它内心的灼热的火焰
A kiss of death I will receive
哦,我将接受一个死亡之吻
For invoking melodies
为了祈求那美妙的旋律
Evil spheres enclose my soul
邪恶充斥着我的灵魂
Awaiting (a) mournful symphony
等待着一场悲伤的交响曲
Shadows are grasping devouring misery
那些阴影贪婪地吞噬着痛苦
Shining of demons destroying my faith
魔鬼之光摧毁了我的信仰
From the darkest abyss
他来自最黑暗的深渊
Where the laughter pierce the air
那里嘲笑声刺穿着空气
They arrive with thunderstorms form the sky
他们伴着雷雨从天而降
Bloodred melodies
血染这旋律的夜曲
When the silence crushed by dead
当寂静被亡魂碾碎
As they riding through my soul and my fear
作为他们的骑术,穿过我的灵魂和恐惧
Lying in the shadows
她躺在阴影之中
In the place where roses die
玫瑰枯萎的地方
Dreaming beauty waiting for her bloodred kiss ofdeath
睡美人等待她的死亡的血染之吻
As the angels singing echos in the torpid sphere ofdark
天使般的歌声回荡在黑暗的死域
Awaiting in the shadows
在重重阴影中等候
Wolves running by my side
贪婪的人们在我身旁狂奔
Damnation reach the beauty
诅咒覆盖了她的灵魂
Wept upon the waveless lake
她在静溢的湖边,哽咽着水晶般的泪水
A velvet painting appearing
一幅柔美的画面显现
On the bloodred moonlight sky
在血色月光的天空中
Shadows are grasping devouring misery
阴影贪婪地吞噬着痛苦
Shining of demons destroying my faith
魔鬼早已摧毁了我的信仰
Through the spheres of pain
穿过痛苦的领域
Spirits running to the place
幽灵们奔向了这里
As they hearing your screaming pain
因为他们听到你痛苦的嘶喊
Serenades in red
这在血色中歌唱夜曲
Darkness falls upon thy veil
黑暗击破了汝的掩饰
As they (are) whispering my name in the air
因为他们在空气中低语叫着我的名字
Lying in the shadows
她躺在阴影之中
In the place where roses die
玫瑰枯萎的地方
Dreaming beauty waiting for her bloodred kiss ofdeath
睡美人等待她的死亡的血染之吻
As the angels singing echos in the torpid sphere ofnight
天使般的歌声回荡在暗夜的死域