舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃〖当轻轻飘落的花瓣 化作细雪时〗
舞い上がる愛しさを 抱きしめた〖我便抱住了 这份翩翩起舞的爱〗
静かに揺れてた 木の葉は今にも〖那静静摇曳的 树叶如今也依旧〗
終わりを告げて 散っていく〖忠告着完结 凋零散落〗
秋風薫る 夕陽射す道に〖秋风吹拂 夕阳暗照的街道上〗
二人の影探す〖寻找两人的影子〗
辛くなる度に 君を傷つけた〖艰辛的时候 伤害了你〗
自分だけ守ることばかり〖脑中想的全是如何保全自身〗
言葉にしていた 擦れ違う日々を〖这是为了把口中常说的 流逝的时光〗
区切るための笑顔〖划分开来的笑容〗
初めて心から人を〖第一次让我学会如何〗
想えたこと 君がくれたから〖衷心为人着想的人 不就是你吗〗
信じてたよ永遠に この時が続くこと〖所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续〗
降り積もる想い 止められなくて〖层层堆积的思念 难以抑制〗
きっと君が見えてなかった〖你一定还没有察觉到〗
「そばにいれる…」ただそれだけで〖「能伴随你身旁…」仅仅如此〗
ずっと遥か先も〖我便认为自己〗
生きていける筈だとそう思った〖尽管再遥远的前方也能生存下去〗
私はまだ子供で〖我还是个小孩呢〗
君が流した涙に気付かずに…〖竟然没发觉到你曾流过泪水…〗
通いなれた道 並んで歩いた〖与你肩并肩 走在熟悉的街道上〗
どこまでも行ける気がしてた〖感觉不论去哪里都没问题〗
いつも決まって 右隣の君〖站在我右侧 信心满满的你〗
胸が高鳴ってた〖总是让我心情高涨〗
瞳に映った 未来は同じと〖与映入眸中的 未来一样〗
たやすく決め付けていたんだ〖总是让人轻易地认定下来〗
茜に染まった 雑踏のなか〖夕阳之下 人海之中〗
呟いた「ごめんね」〖嘟哝着「对不起呢」〗
繋いだ手から 流れ込む〖你我相牵的手上 流露出〗
何より温かいこの気持ち〖这份无比温暖的心情〗
きっと忘れないように〖那一定是你为了〗
君が残してくれた…〖不让我忘记而留下的…〗
君と見た景色 些細な日々も〖与你目睹过的景色 连那细微的每日〗
すべて輝いて見えたのは〖看上去仿佛都在闪闪发光〗
いつも君がそばにいたから〖那是因为每时每刻都有你的相伴〗
暗い夜も全部〖黑夜也好什么都好〗
乗り越えてこられたの〖我都能咬紧牙关勇敢跨过〗
ねえどうして忘れていたんだろう〖呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢〗
君がいたから私らしくいれた〖正因为有你 我才能做回自己〗
消えていく〖轻轻消逝了〗
君と見たいくつもの記憶たち〖我曾与你一同留下的那些记忆〗
舞い上がる愛しさに溶けていく…〖它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…〗
降り積もる想い 粉雪になり〖层层堆积的思念 化作细雪〗
きっと君を彩れるから〖之后一定会为你添上色彩〗
願いひとつだけ叶うなら〖如果只能实现一个愿望的话〗
どうか君のもとで〖但愿能留在你身旁〗
寄り添える安らぎを 感じたいよ〖我想继续感受 那份相依的安乐〗
あの日の景色のなか〖在那天的景色之中〗
君と二人で夢見たその先に…〖你我两人梦中所见的目的地上…〗
愛すること 教えてくれた〖教会我 如何去爱的〗
この痛みを 忘れないから〖这份痛楚 我是不会忘记的〗
君と私 過ごした意味が〖你与我 共同生存的意义〗
いま 心に 灯る〖如今 清晰明了〗
次の季節を超えたその先に〖等待下一个四季逝去之后〗
私は歩き出すよ〖我就迈出步伐〗
君と誓った 言葉だけを抱いて…〖身上只带上 曾与你约定的誓言…〗