途切(とぎ)れないで その煌(きら)めき〖请不要消失 这份光芒〗
またどこかで会(あ)える日(ひ)までずっと....〖一直一直到能再次相会那天 ....〗
STAR LIGHT 煌(きら)めく きのうよりもっと〖star light 比昨天更加光亮〗
SHINE MY HEART キミと また出逢(であ)うまで〖 shine my heart 直到再次相会〗
ゆらり风(かぜ)に吹(ふ)かれながら〖迎着摇曳不定的风吹拂着〗
今日(きょう)も君(きみ)を探(さが)した〖今天也寻找着你〗
切(せつ)ないときココロに梦(ゆめ)〖悲伤时心中的梦想〗
ふくらませてあるきだすの〖任其不断膨胀〗
たいせつな想(おも)い出(で)を 抱(だ)きしめて ふみ出(だ)そう〖将最重要的回忆拥入怀中 踏出第一步吧~〗
君(きみ)の星座见上(せいざみあ)げながら〖抬头仰望你的星座〗
あの笑颜(えがお)を浮(う)かべてるよ〖所绽放的笑容是何其的绚丽〗
途切(とぎ)れないで その煌(きら)めき〖请不要消失 这份光芒〗
またどこかで会(あ)える日(ひ)までずっと〖一直到能再次相会那天 一直 〗
STAR LIGHT 煌(きら)めく きのうよりもっと〖star light 比昨天更加光亮〗
SHINE MY HEART キミと また出逢(であ)うまでは〖shine my heart 直到再次相会〗
ふわり风(かぜ)に吹(ふ)かれながら〖轻飘飘的风吹拂着〗
明日(あす)も君(きみ)を探(さが)すよ〖明天也走上寻找你的旅途〗
流(なが)れ星(ぼし)に愿(ねが)いかけて〖向着流星许下心愿〗
前(まえ)を向(む)いてあるきだすの〖向着前方 踏出第一步吧〗
あの时(とき)のぬくもりを もう一度(いちど) 感(かん)じたい〖曾几何时的那份温存 多想再次感觉〗
君(きみ)の星座见上(せいざみあ)げながら〖抬头仰望你的星座〗
あの笑颜(えがお)を待(ま)っているよ〖静待着你的微笑〗
途切(とぎ)れないで その煌(きら)めき〖请不要消失 这份光芒〗
またどこかで会(あ)える日(ひ)までずっと〖一直到能再次相会那天 一直 〗
(STAR LIGHT 煌(きら)めく きのうよりもっと〖star light 比昨天更加光亮〗
SHINE MY HEART キミと また出逢(であ)うまでは)〖shine my heart 直到再次相会〗
あの时(とき)のぬくもりを もう一度(いちど) 感(かん)じたい〖曾几何时的那份温存 多想再次感觉〗
辉(かがや)きは 终(お)わらない〖发出的光辉 绝不就此消失〗
春(はる)の星座描(せいざえが)きながら〖一边描绘春天的星空〗
あの笑颜(えがお)を待(ま)っているよ〖静待着你的微笑〗
季节(きせつ)めぐり きっとふたり〖时过世异 也将两人一起〗
またどこかで会(あ)えますように〖许下仍能在哪里相会的愿望〗
君(きみ)の星座见上(せいざみあ)げながら〖抬头仰望你的星座〗
あの笑颜(えがお)を浮(う)かべてるよ〖所绽放的笑容是何其的绚丽〗
途切(とぎ)れないで その煌(きら)めき〖请不要消失 这份光芒〗
またどこかで会(あ)える日(ひ)までずっと〖一直到能再次相会那天 一直〗
(STAR LIGHT 煌(きら)めく きのうよりもっと〖star light 比昨天更加光亮〗
SHINE MY HEART キミと また出逢(であ)うまで)〖shine my heart 直到再次相会〗
STAR LIGHT 煌(きら)めく 待(ま)っているよ〖star light 比昨天更加光亮〗
SHINE MY HEART キミと 会(あ)えますように〖shine my heart 直到再次相会〗
(STAR LIGHT 煌(きら)めく〖star light 更加光亮〗