夢見月に何想ふ
夢中月何所思
詞╱曲:野田洋次郎
いつかの「忘れちゃいたい」僕も / 「想全部忘掉」的我
「なんで言っちゃったんだ」の僕も / 说着「在說些什麼啊」的我
好き嫌いとかじゃないくらい僕を愛でてくれたみたい / 總有一日 似乎會被完整的愛著的樣子
泣いた 笑った 叫んだ その“今” の連鎖が僕なら / 哭泣 歡笑 喊叫 那個"現在"的連鎖造成了我的話
偶然の上に生きてきた そして「今」の僕に会えたなら / 偶然活着 然後能夠遇見「現在」的我的話
悲しみよ 苦しみよ 痛みよ 気持ちよさよ ありがとう / 悲傷啊 痛苦啊 難過啊 愉快啊 謝謝哦
若かりし頃に 戻りたまふと 願わん君の愚かさに / 若能返回 年少時候 如此期望的你的愚昧
今までの全て の言葉と出会いは 己を恥じて時を呪う / 將與至今所言之話語相遇 視為己之恥而詛咒時間
いつかの青すぎた夢も 季節は教えてくれよう / 曾经過於青澀之夢 季節會教予我們吧
再び出会ったときに 見舞うその色は違えど / 在再度相會之時 所見之色已然改變
あなたを見ているんだ あの日の若きシラベは / 其實一直注視著你 那一天的年輕曲調
ワタシを羨むあなたが 振り返ったときに言えるよう / 為了讓羨慕著我的你 在回首的時候也能夠說出
「待っている」と / 「我等你」
思い出せたその言葉だけで 数え切れぬ物語できて / 回想起來僅是那麼一句話 便產生出無數的故事
いつかの場所にいつでも帰ってゆけるんだよね / 不論何時何地都不會再迷失了呢
だからね / 所以呢
いつかの雨も ここに降らすの / 總有一天雨也會 下在這裡的
あの日の夢も ここに映すの / 那一天的夢也會 在這裡實現的
君とのアレも 気付けば / 和你一起的那個 如果注意到的話
ほら 君は笑ってる / 看吧 你在笑呢
昔を惜しんでも 先を恨んでも / 即使不捨過去 即使怨恨未來
その全てがもう 今の君なの / 那一切已經 成為了現在的你
忘れたい君も 忘れたくない君も / 不管是想遺忘的你 或不想遺忘的你
作ってきたの 今の君を / 所創造出 就是現在的你
記憶にある僕 思い出にない僕 / 在記憶中的我 或不在回憶裡的我
その全てはね 僕を知ってるの / 那一切啊 我都了解的
色付いていくの 一つになったの / 將它賦予色彩 合而為一的
それが君なの / 正是你啊
(悲しみよ 苦しみよ 喜びよ 儚さよ 愛しさよ 虚しさよ 痛みよ)
( 悲傷啊 痛苦啊 喜悅啊 夢幻啊 憐愛啊 虛無啊 疼痛啊)
若かりし頃に戻りたまふと願って それ叶って / 願能返回年少之時 若實現的話
季節は何思う?次君は何を請う? / 季節將怎麼想?接著你將要求什麼?
時は怒り 君を呪う / 時間憤怒了 詛咒著你
いつかの / 不知何時
いつかの青すぎた夢も 季節は教えてくれよう / 曾经那過於青澀之夢 季節會教予我們吧
再び出会った時に 見舞うその色は違えど / 在再度相會之時 所見之色已然改變
あなたを知っているんだ あなたが捨てたたくさんのアナタ / 我了解你的 你所捨棄的許多的你
私はどこにも行かない あなたの中に 気付いてくれるの / 我哪裡也不會去 就在你心中 你會發現嗎
「待っているよ」 / 「等著你喔」